La proposition a été adoptée àl' unanimité.
案被通过。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
案被通过。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到支持。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士决定,宣布艾斯特哈齐可以解。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得认可。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但这观点并非普遍观点。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在这个问题上似乎有意见。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事机构的所有决定以同意的方式作出。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们通过了这项决。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
决草案未经表决获得通过。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'unanimité.
我们希望决草案获得通过。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,此项规定的涵义是有争的。
Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
查尔斯·恩图瓦哈(博茨瓦纳)当选为主席。
On a travaillé sans relâche pour arriver à cette unanimité.
我们为实现这样的作出很大努力。
Nous espérons que ce projet sera appuyé à l'unanimité.
我们希望,该决草案将得到支持。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被推选为主席。
Nous espérons que l'Assemblée générale l'adoptera à l'unanimité.
我们希望大会将全文通过该决草案。
Il a alors adopté à l'unanimité la résolution 479 (1980).
然后,它通过了第479(1980)号决。
La solution à retenir ne fait pas l'unanimité des tribunaux.
关于适当的解决办法,各法院意见不。
Le rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.
该报告获得委员会的通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。