Le pourboire est devenu usuel en Jordanie.
支付小在约旦现已成为一种通常做法。
Le pourboire est devenu usuel en Jordanie.
支付小在约旦现已成为一种通常做法。
Il est usuel de...
…是通常。
Que signifie “normal” par rapport à “usuel”?
“正常”在“通常
”之外意味着什么?
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
习惯上,条约都要确立各自修正程序。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
我们不反对通常六个月时间期限。
Dans la pratique, tous les États donnent le nom usuel de l'objet spatial.
实际上,所有国家都提供空间物体通
名
。
Ils ont été dispensés en plus des programmes usuels de formation de l'ONUDI.
这些方案是对工发组织定期培训方案一种补充。
Les coûts de transaction élevés étaient usuels, quelle que soit la modalité d'exécution.
所有现有执行方法都会产生较高经
。
Par exemple, il n'existe pas de comptabilité usuelle des immobilisations des représentations hors siège.
例如,对外地事处
资产,现在尚没有建立任何核算制度。
Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.
此外,花体大写书法也是惯手法之一,还有摄影术
运
。
Premièrement, il est indéniable qu'au Burundi il est usuel de recourir à la violence pour régler les conflits politiques.
首先,在布隆迪使暴力解决政治争端
历史是无可否认
。
En général, les États considèrent que les règles de priorité usuelles s'appliquent pour régir ces conflits.
各国一般采取立场是,对这些冲突适
一般优先权规则。
Les sanctions usuelles sont une amende ou une peine d'emprisonnement d'une durée maximum de deux ans.
通常刑罚是罚款或最高为两年
监禁。
Le transporteur serait tenu de conclure un contrat aux “conditions usuelles et normales” avec l'autre transporteur.
(2) 承运人将有义务与另一承运人按照“通常和正常条件”签订一项合同。
La pratique usuelle dans de nombreuses professions était simplement d'indiquer comme destinataire “à l'ordre du chargeur”.
许多行业通常惯例是只将收货人
作“凭托运人指示”。
Il s'agit notamment des formations en alphabétisation, en comptabilité usuelle, à la conservation des produits agricoles, etc.
特别如举扫盲、实
会计、农产品储存等培训班。
En effet, on a estimé que des termes usuels tels que « dommage » et « indemnité » pourraient être employés.
确,有代表建议采
“损害”和“赔偿”等众所熟悉
语。
Il est plus courant de les relier à des équipements de laboratoire usuels, tels que des détecteurs externes.
它们更通常与标准实验室设备(诸如外部探测器)连接。
Pour mener son analyse, et conformément à la pratique usuelle, la Commission s'est subdivisée en groupes de travail.
为了进行分析,并按照惯例,委员会分成了多个工作组。
Dans certains cas, les États fournissent l'indicatif international, l'indicatif du catalogue de l'USSTRATCOM et le nom usuel de l'objet.
在若干情况下有些国家提供国际名、美国战略司令部目录
代号和通
名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。