2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似真相过程是功用主。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似真相过程是功用主。
Il nous faudra trouver le moyen d'associer l'aspect militaire utilitaire et les besoins humanitaires.
我们必须设法将军事上实用性与人道主方面可接性结合起来。
Plaisir qui, nous vous le rappelons, permet d'accéder aux émulateurs, et à de très bon jeux homebrews et utilitaires.
因此,在此期间,前业主不满GripShift欧元也将能够享乐趣地下,在用户模式。
Les fonctionnaires doivent garder à l'esprit que les véhicules utilitaires continueront de se garer dans cette zone.
工作人员应当了解,商业车辆将继续在这一地区停车。
Le Système intégré de suivi est un utilitaire en ligne de gestion de programme utilisé par le Secrétariat de l'ONU.
监文信息系统是联合国秘书处使用在线方案管理工具。
Beaucoup de gens définissent leurs objectifs trop élevés depuis trop utilitaire, il est difficile de réussir une dépression et finalement découragés.
许多人因为给自己定目标太高太功利,因为难以成功而变得灰头土脸,最终灰心失望。
Il nous malheureusement reste encore à identifier des pays fournisseurs pour quelques unités essentielles : logistique, transport et hélicoptères utilitaires militaires.
不幸是,我们仍然必须找能够贡献几个必要单位国家:后勤、运输和军用直升机。
Aucun camion utilitaire n'est actuellement disponible pour transporter le matériel de l'unité de police constituée népalaise de Port Soudan au Darfour.
当前没有任何商业卡车将尼泊尔建制警察部队装备从苏丹港运至达尔富尔。
Même une philosophie politique utilitaire aurait quelque difficulté à traiter la consommation comme une fin, comme un des objectifs de la vie.
即使是功利主哲学也很难把消费当成一种目,或生活目标。
Si l’on soutient la thèse d’une vérité intéressée, devons-nous pour autant soutenir celle de l’utile qui ne se réduit pas à l’utilitaire ?
如果有人坚持有利可图真相这个命题,那么我们是否也不得不同意“有用性并不能简化为实用性”这个说法?
Les véhicules blindés sont considérés comme des véhicules utilitaires pouvant être utilisés par tout le personnel et sont utilisés selon les besoins.
装甲车被归类为所有工作人员都可以使用通用车辆,根据需要使用。
Ce fonctionnaire aura en outre un véhicule utilitaire à sa disposition pour apporter les fournitures au siège de la Cour selon les besoins.
该工作人员还将重要使用通用车辆,以在需要时将物品运法院现场。
Par « véhicules techniques », on entend des véhicules utilitaires transformés (habituellement des 4 x 4 et des camions) sur lesquels on a monté des armes lourdes.
技术装备是指经改装,装有重武器车辆(通常是越野车和卡车)。
Cependant, il est important que les investissements dans l'éducation et les réformes éducatives ne soient pas consentis sur la base de considérations purement utilitaires.
但是,对于教育和教改投资不能建立在实用性考虑之上,这一点十分重要。
Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.
( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽。
L'application comporte également des liens avec divers utilitaires facilitant les opérations comptables, de garde et de rapprochement qui simplifient le traitement des ordres en aval.
系统应用还提供与会计、保管和虚拟匹配功能链接,以简化下游交易处理程序。
Si leur potentiel de destruction massive réduit leur valeur utilitaire réelle, il est difficile d'imaginer qu'elles puissent être maintenues à perpétuité et ne jamais être utilisées.
尽管它们大规模毁灭潜力降低了它们实际利用价值,但难以想象它们将永远得保存而决不被人使用。
La terminologie employée au paragraphe 21 ne reflète pas l'attitude de refus du camp chypriote grec s'agissant du passage des véhicules utilitaires de Chypre-Nord à Chypre-Sud.
第21段措辞没有适当反映希族塞人对从北塞浦路斯跨界进入南塞浦路斯商用车辆采取阻挠态度。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
Il devrait être clairement déclaré audit paragraphe que, « pour des raisons techniques », la partie chypriote grecque s'oppose au passage au sud des véhicules utilitaires immatriculés au nord.
该段应该清楚指出,希族塞人方面根据“技术性理由”阻挠在北塞浦路斯注册商用车辆进入南塞浦路斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。