Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备选案文B。
Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备选案文B。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
与此时,还可以研究其他方案。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备选案文B更可取。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备选案文B体现了这建议。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
第65条草案包括两个备选案文。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支持备选案文B。
D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.
代表团愿对几种备选案文持灵活态度。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备选案文B体现了这建议。
L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.
修订稿的(d)项载有两则备选案文。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选案文三,代表团表示倾向于该备选案文。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备选案文二。
La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.
这样份清单然后可以列入变式B。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,倾向于采用备选案文1。
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.
代表团支持备选案文A。
Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.
这项备选案文现反映在备选案文B中。
Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.
与会者就如何完善备选案文A提出了各种建议。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备选案文。
À cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.
在这方面,该提议提出三个选择供考虑。
En conséquence, on a proposé comme variante le terme “disponibilité”.
因此,提议采用个替代词“availability”(可获性)。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经消灭的当事方无法通过抵消的方式使用这种“已丧失时效”的索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。