Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.
这不同经验的特征是多方面的。
Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.
这不同经验的特征是多方面的。
Préciser les caractéristiques concrètes de la méthode.
制定出该办法的实际细节。
Toutefois, il y existe quelques caractéristiques régionales.
然而,在朝鲜可以发现一文化特点。
Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.
这武器的持续存在是其最有害的特征之一。
Il exprimait une caractéristique de la culture brésilienne.
这表现了巴西文化的一种特征。
Ainsi définies, les savoirs traditionnels présentent certaines caractéristiques.
以这样的理解,传统知识具有某特点。
Le problème du terrorisme est une caractéristique humaine.
恐怖主义问题是人类的一个特征。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某特性的化品。
L'actuelle situation financière internationale présentait trois caractéristiques.
目前的国际经济局势有三大特点。
Nous savons tous que certains pays présentent ces caractéristiques.
我们大家都知道表现出这特征的国家。
Cela demeurera une des caractéristiques marquantes de notre peuple.
这将继续是我国人民的突出特点之一。
L'autre concerne les caractéristiques propres au rapport lui-même.
讨论的另一方面将涉及报告的特点。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
沉积物的特征也进行了调查。
Le tableau 1 présente les caractéristiques de ces fonctionnaires.
表1提供了这一类工作人员的概况。
Chaque forme d'énergie renouvelable présente des caractéristiques propres.
每一种形式的可再生能源都是有具体提供能源的性质。
Elle a adapté les caractéristiques opérationnelles des forces nucléaires.
它调整了核能力的作业特点。
L'exclusion est une caractéristique propre de l'extrême pauvreté.
被排斥是赤贫的主要特征。
Le Bureau des affaires juridiques a des caractéristiques techniques uniques.
法律事务厅向第六委员会提供的服务是不可替代的,因为第六委员会有着独特的技术要求。
Les entreprises dirigées par une femme ont certaines caractéristiques communes.
女性担任老板的商业多有一共同特征。
La diversité culturelle est une des caractéristiques de notre Organisation.
文化多样性是我们这个组织的特征之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。