Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种断
进程需要
断得到改进。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种断
进程需要
断得到改进。
Nous vivons une époque de réalités en évolution et de défis croissants.
我们正处于一个现实断变化和挑战
断
时代。
Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.
一般来说,源源断
武器供应使武装冲突持续
断。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备
一个循环库存,
断变化,而且
断补给。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续断,刚果(金)武装
断
固阵地。
Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.
无家可归儿童人数
断
。
Les coutumes relatives aux mariages traditionnels évoluent.
传统婚姻习俗正在断演化。
La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.
中东局势在迅速断发展。
Cette liste est constamment mise à jour.
这一名单几乎断得到补充。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力断升级。
Les besoins mondiaux en matière d'énergie augmentent.
世界能源需求正在断
长。
Ce registre est constamment tenu à jour.
入境禁令登记册断进行更新。
Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.
议会委员会工作
断上进。
La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.
国际和平与安全断受到威胁。
Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.
我们人民权利
断受到践踏。
Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.
基韦发生了断
暴力现象。
Elle accentue également le problème de la dette extérieure.
它也导致外债情况断恶化。
Des améliorations continues ont été apportées à ces régimes de contrôle des exportations.
这些出口管制制度一直断改善。
Le Comité maintiendra cette question à l'examen.
审计委员会将断审查这个问题。
La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.
全球航运经济状况也在断变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。