N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现划。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我不可能总是回答问题,这将是很不现。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
这些非是不现目标。
Une telle façon de penser est irréaliste.
这样思考问题是不现。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,这种期望是不现。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
不幸是,这种期望是不现。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
认为我们工作已接近成是不现。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个月时间讨论是很不现。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
这是不现,事上,情况正好相反。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者角色是不现。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也不做不现梦。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那是不现,被历史证明是错误。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,认为否决权将迅速改变想法是不现。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了不现期望。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它们产品也不应受制于不现原产地规则。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多是对一些枝节问题不现要求。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题难度非采取不现态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们出口产品不应受到不现原产地规则条件限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这不是不现目标,但这需要无论其大小,所有国家承诺。
La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.
大多数人认为,目前制度是不现,而且是不公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。