Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦带来不祥鸟。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦带来不祥鸟。
Les projections pour le Bangladesh sont funestes, et c'est peu dire.
孟加拉国前景起码说不祥。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来极为不祥征兆。
Cet incident a jeté une ombre sur des élections autrement bien organisées.
这事件给本来具有良好组织选举进程笼罩了不祥阴影。
Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.
在这次简报开始时,我谈到了明显飘乎不定和不祥感觉。
Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.
同不祥寓言相反,接下来没有发生任何蓄意破坏或报复行径。
Le Pakistan s'inquiète également de l'antagonisme alarmant créé par la question du programme nucléaire iranien.
巴基斯坦也对有关伊朗问题不祥对抗感到不安。
La crise qui a éclaté dans la région du Caucase a été un événement de très mauvais augure.
高加索区域爆发危机极为不祥事件。
Dans le contexte de cet événement inquiétant, une responsabilité supplémentaire d'une dimension essentielle incombe au Conseil.
面对这不祥事态发展,安理会应当承担起新重大责任。
J'ai détesté, pendant dix-huit années, cette sinitre maison qui faisait peur aux enfants.
我讨厌这座让孩子们毛骨悚然不祥屋子,长达十八年。
Le jour suivant, nous nous sommes trouvés dans un monde différent, confrontés à de nouvelles menaces inquiétantes.
次日,我们发现自己处于面临新不祥不同世界。
La position du Maroc et le soutien qu'il recevait de la France n'auguraient rien de bon pour la région.
摩洛哥这种立场和法国怂恿对这区域不祥兆头。
Étrangement, certains mots clefs n'ont pas été prononcés dans sa déclaration, ce qui est inquiétant.
奇怪,他发言不祥地对些关键话字不提。
Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.
它非常真实、非常不祥、非常致命和每天发生事件。
J'avais alors parlé du mouvement menaçant des Taliban qui, soutenu par des forces d'au-delà des frontières, avait envahi l'Afghanistan.
当时,我谈到在边界另边部队支持下被称为塔里班阴暗和不祥运动对阿富汗入侵。
La poursuite du régime d'inspection et de surveillance est le seul moyen pour nous de clore ce chapitre sinistre.
视察和监测制度继续结束这不祥篇章唯方式。
Il y a déjà des signes alarmants d'une nouvelle ingérence politique au sein des forces de police.
目前已经出现了对警察部队重新进行政治干预不祥迹象。
La République des Palaos a connu ces dernières années les premiers effets dévastateurs de ce phénomène mondial.
帕劳共和国近年来目睹了这全球现象破坏性不祥之兆。
Les dangers que comporte cette situation font peser une lourde menace sur la sécurité et la stabilité de la région.
朝鲜局势中隐藏着给该区域安全与稳定蒙上了不祥预兆。
Cela a été interprété comme un nouveau message lourd de menaces à l'adresse de la communauté serbe, en particulier des rapatriés.
这可被视为对塞族社区尤其对回返者另不祥信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。