"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我叔叔于勒》是莫泊桑表作。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我叔叔于勒》是莫泊桑表作。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认为是表作。
Des déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties.
表作了发言。
Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.
海事组织表作了发言。
Des déclarations ont été faites par les représentants de sept Parties.
七个表作了发言。
Le représentant du Brésil a fait une autre déclaration.
巴西表作了进一步发言。
Le représentant de la Tunisie a fait une nouvelle déclaration.
突尼斯表作进一步发言。
Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie.
一名表作了发言。
Le représentant d'Israël fait une déclaration générale.
以色列表作了一般性发言。
Je donne la parole au représentant du Secrétariat pour une annonce.
我请秘书处表作一项宣布。
Je donne la parole à la représentante des États-Unis pour qu'elle explique son vote.
我请美国表作解释投票发言。
Au titre des déclarations d'ordre général, je donne la parole à la délégation cubaine.
我请古巴表作一般性发言。
Exposé du représentant du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金表作介绍性发言。
Le représentant de l'OIT a fait une déclaration finale.
劳工组织表作了总结发言。
Un exposé liminaire a été fait par un représentant du Secrétariat.
秘书处表作了介绍性发言。
Le représentant d'une Partie a fait une déclaration.
一个表作了发言。
Les représentants de trois Parties ont fait des déclarations.
三个表作了发言。
Les représentants de quatre Parties ont fait des déclarations.
四个表作了发言。
Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.
这些发言之后,与会表作了发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本表作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。