L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当代受到质疑时,才会实行代的标准。
L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当代受到质疑时,才会实行代的标准。
Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年的索菲亚教是最具代的东正教教。
La composition des groupes spéciaux respecterait le principe de la représentation régionale.
成员资格将通过地区代延续。
Toutes les sous-régions devraient être représentées de manière équitable.
各分区域应该有平等的代。
Les femmes sont toujours sous-représentées dans les forces armées.
军队中的妇女代仍显不足。
Ses membres sont également choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
甄成员要确保公平的地域代。
Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.
科威特尤其珍视公平地域代原则。
Les ateliers et la réunion ont suscité une large participation.
参加的人数很多,也很具代。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
应考虑大会所设各机构的代问题。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代的机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安理会必须更有代和合法。
C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.
因此,必须使各主要机关更具代。
Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.
这项行动加强了低收入国家的代。
Une représentation proportionnelle plus large pour les Parties visées à l'annexe I.
附件缔约方占较大比例的代。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代和涉及的广泛。
La représentation devrait aussi tenir compte des contributions des États membres.
这种代应考虑各会员国的贡献。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇女在教会领导职位方面大概代不足。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代。
La représentation des pays africains doit également être dûment prise en compte.
必须适当解决非洲国家代的问题。
Les femmes sont également bien représentées dans la magistrature.
妇女在法官席上也有足够的代。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。