Le savon de Marseille est connu.
马赛香皂很出。
Le savon de Marseille est connu.
马赛香皂很出。
Cet hôtel se recommande par sa cuisine.
旅馆以菜烧得好出。
Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.
世界锦标赛可以使汽车商出。
C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.
她也许是全世界最出女人了。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
他族在上一个世纪是很出。
Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.
那如果我也像样微笑,我也会出。
Le bingo est connu aux Etats-Unis.
宾戈在美国很出。
Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.
伊夫汗,气候宜人,以雪场而出。
Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.
产品主要是当地出信阳毛尖,和信阳甜板栗。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己生活了, 就是出代价。
Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?
个男人,因为像一个女人而很出,你不认识他吗?
Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.
像马尔代夫样旅游目地,性旅游业非常出。
Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.
从时起,他开始出,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
在鲁昂,集市广场是非常出:里就是圣女贞德被烧死地方。
Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.
该停火团体因为其部队中有许多儿童而出。
Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.
第2款论及了赔偿责任转移一问题,在许多法域都是出棘手问题。
Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.
好吧,其实真正神秘是我们都不知道幅画到底是因为什么么出。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.
两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国出被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。
Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".
个出小学生到目前为止还是个未知神秘人物.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。