Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认为是狱
主人。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认为是狱
主人。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是狱
魔鬼,人类害怕
!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
稀见过天堂
模样之后,
何承受向
狱
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了
狱
入口。
Et ne plus être l'ange damné.
并且不再是一个该下狱
天使。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好动机铺成通往
狱
路.
Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!
我要手执宝剑,那些守
狱门
人一决雌雄!
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,冰毒
狱里做
样
斗争,
样
游荡。
Le film A Good Man in Hell a été projeté.
展览会上还放映了电影《狱中
善人》。
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
这个深渊,这是一个挤满了我们朋友
狱!
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共拯救世界,使其免于
雷和战争
狱。
La guerre en Bosnie-Herzégovine a été considérée comme un problème venu tout droit de l'enfer, pratiquement insoluble.
波斯尼亚和黑塞哥维那战争被称之为一个来自
狱
问题,实际上是无法解决
。
On le voit toujours errant comme une âme en peine.
(en train d’errer…) 人们总看见他狱里受苦
灵魂
游荡。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天夺去几百非洲人无情
狱之火。
Mais quelles garanties avons-nous que nous parviendrons à les fermer et à empêcher les flammes de brûler quelqu'un?
打开狱
门是容易
,但
何保障我们能够关闭这扇门并防止其火焰灼伤每一个人?
Réagissant à l'assassinat, Marwan Barghouti, chef du Fatah, avait déclaré que Barak avait « ouvert les portes de l'enfer ».
法塔赫领导人Marwan Barghouti对刺杀事件作出反应,他说,巴拉克“已经打开狱之门”。
Le peuple du Congo veut que nous l'aidions à sortir du cauchemar dans lequel il vit depuis si longtemps.
刚果人民正期待着我们设法把他们从身居其中此之久
狱中解救出来。
Le grand écrivain britannique Aldous Huxley s'est demandé un jour si la Terre n'était pas l'enfer d'une autre planète.
英国著名作家阿道司·赫胥黎曾表示疑惑,这个世界是不是另一颗星球狱。
Les effets postérieurs cruels et inhumains de cet enfer se font encore sentir et ils vont subsister pendant des générations encore.
这一人间狱
残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且
几代人之后也能感受到。
P.S. : Il n'est pas nécessaire que tu apportes beaucoup de vêtements : il fait la chaleur d'enfer ici !
没有必要带很多衣服:这里热
跟
狱一样!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。