La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
多数人仍然生活贫穷。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
多数人仍然生活贫穷。
La plupart des allégations concernaient des Djandjawids.
多数指控是针对民兵的。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
多数自愿捐助为专用款。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述多数改革建议尚未执行。
La plupart des organisations ont nommé un coordonnateur.
多数组织已经这么做了。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者多是讲师助教。
La plupart d'entre eux peuvent être ralliés à notre cause.
他们中多数人可以争取过。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
多数建议仍在继续执行。
La plupart des déchets y figurent désormais.
多数废物都被列入黑清单。
La majorité des personnes engagées dans ce programme sont des femmes.
妇女占该计划下人员的多数。
La plupart des accords qui avaient disparu étaient des accords Sud-Sud.
消失的多数协定是南南协定。
En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.
在芬兰,家庭假多为妇女所用。
La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.
其中多数是在市政日托中心。
Le plus souvent, en tetun et en bahasa indonesia.
多为德顿语度尼西亚语。
La plupart de ces réponses indiquaient que les autorités locales avaient entrepris des enquêtes.
多数答复称方政府正在进行调查。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
多数国家不再提供新的社会住房。
La plupart des hommes, en effet, répugnent à accompagner leur femme à l'étranger.
多数男人不愿陪同妻子赴海外工作。
Malheureusement, pour une grande part, cette réalité se joue au Moyen-Orient.
不幸的是,这种现实多表现在中东。
Le chômage est plus élevé parmi les Tsiganes que parmi la population majoritaire.
罗姆人的失业率高于人口的多数。
La majorité des conflits actuels restent non internationaux.
今天,多数冲突仍属非国际冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。