Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转在一个深处。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转在一个深处。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小不补,叫苦。
Le choc provoque un trou de 90 mètres de long de l’avant au milieu du bateau.
这次撞击在船体部裂开了一个90米长。
Quelques instants après, on constatait l''existence d''un trou large de deux mètres dans la carène du steamer.
一会儿,他知道船底有一个长两米。
Selon des témoins, l'explosion a fait faire à l'autobus un bond de plusieurs mètres en l'air et percé un énorme trou dans le toit et à l'avant du véhicule.
据目击者描述,该爆炸使公共车向空飞出好几米,并在车顶部和前面炸开一个。
Du fait des bombardements et des raids aériens, la voie publique Rachiya al-Foukhar-Kafr Hammam-Kafr Chouba a été coupée en raison d'un trou au milieu de la chaussée, et le réseau électrique a été endommagé, provoquant des coupures d'électricité dans plusieurs villages.
敌人军用飞和直升飞空飞越这个地区,由于炮火袭击和飞空袭在Rashayya al-Fakha-Kafr Hammam-Kafr Shuba公路央留下一个,该公路被切断。 此外,电力网遭破坏,一些村庄断电。
On a relevé les dégâts ci-après : un large trou dans le toit; une inondation partielle due à la pluie; des murs et des fenêtres ont été endommagés, probablement par des armes légères ou une roquette, voire un obus de mortier; plusieurs fenêtres ont été détruites; le système de drainage et le réseau électrique ont été endommagés (l'entrepôt était sans électricité à cette date); et des dégâts ont été causés aux produits alimentaires stockés dans l'entrepôt.
他们看到了以下损坏情形:屋顶一个;部分地面积有雨水;墙壁和窗户损坏,可能是小型武器或火箭或迫击炮所致;许多窗户毁坏;排水系统损坏;配电系统损坏(当时仓库没有电力供应);仓库内粮食物品损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。