Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.
按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国父”,伏法时必须
上专给大逆不
犯人穿
红色“
服”。夏洛特
上了这硬绷绷麻袋似
东西,白嫩
脸蛋在红色
下格外分明。