L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女的别十分显著。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女的别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦的别在哪呢?
Alumina n'a fourni aucune explication au sujet de cette différence.
Alumina没有种别的原因。
Les raisons de ces incohérences n'ont pas été expliquées.
造成些别的理由不见于文件。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景的别就是项目的碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大别的。
Un aspect de cette variété concerne leur composition.
种别的一个方面是其成员的组成。
Les systèmes de collectivité portuaire ne fonctionnent pas tous de la même façon.
港口群体系统的运方式是有别的。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关些别的培训和教育。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来,别的原因在于现有的预算。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道两组数据存在重大别的原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何别的机制吗?
Néanmoins, la poursuite des recherches s'avère indispensable pour comprendre et éliminer les disparités.
但是,持续研究仍然是认识和消除别的关键。
La définition du terme « transfert international d'armes » varie selon les États.
各国的“国际武器转让”准确定义是有别的。
Il existe entre elles, cependant, une légère différence.
然而,两者之间还是有一些细微别的。
C'est leur disponibilité de jure et de facto qui détermine la différence de salaire.
理论上的和实际的作随叫随到是报酬别的关键。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大别的国家。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席的决定草案采取有别的做法。
Les différentes générations ne réagissaient pas de la même manière à l'internet.
各代人之间使用互联网一传媒的情况是有别的。
Des mesures sont prises pour supprimer les causes des disparités salariales entre hommes et femmes.
此外还继续采取措施,消除造成男女别的其他原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。