Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信可以打破的。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信可以打破的。
Toutefois, cela étant dit, les précédents sont là pour être brisés.
但尽管如此,先例可以打破的。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正目前的所在,也正我们必须打破的。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们打破监狱的栏杆, 为了我们的兄弟.
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我们必须打破裁谈会的。
Le cycle de violence au Moyen-Orient doit cesser.
必须打破中东的暴力环。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传统的权力结构。
La communauté internationale doit sortir de son silence.
国际社会应打破它的沉默。
Il est urgent de surmonter cette impasse.
迫切需要打破出现的。
Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.
秘书长正试图打破改革的。
Il est temps de régler la question des cachots.
现在必须打破土牢的这一了。
En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.
也就说,打破沉默的时候已经到。
L'arrivée de cette masse d'argent sur le marché a bouleversé l'équilibre des forces en Somalie.
的投放打破了索马里的权力平衡。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中国科学发展的最高殿堂里,这一次打破国界的科学文化交流。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打破目前的。
Ce contexte offre une opportunité pour sortir de l'impasse.
这一情况为我们提供了一个打破的机会。
Les efforts énergiques faits pour sortir de l'impasse n'ont pas abouti aux résultats escomptés.
打破的重大努力并没有取得预期的结果。
Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更强烈的政治意愿打破当前的持面。
Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在打破过去的恶性环的时候了。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。