La présente charte ne peut faire l'objet de réserves.
不允许宪章持保留意。
La présente charte ne peut faire l'objet de réserves.
不允许宪章持保留意。
Elle a en effet des réserves en ce qui concerne le contenu de ce document.
它该文件内容持保留意。
Plusieurs membres ont émis des réserves quant à cette décision.
一些成员表示这项决定持保留意。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织这种态度持保留意。
Plusieurs représentants n'ont pas souhaité se prononcer sur la question des pourcentages.
其他一些代表表示有关百分比持保留意。
La délégation syrienne souhaite donc exprimer des réserves sur ce paragraphe.
因此,叙利亚代表团这一段持保留意。
Les deux parties ont accepté ces paramètres avec des réserves.
均在持保留意的情况接受了这些参数。
Des réserves ont été émises quant à la nécessité de la règle proposée.
有与会否有必要列入所建议的规则持保留意。
Nous continuons aussi d'avoir des réserves quant à une possible présence militaire en République centrafricaine.
我们也继续在中非共和国派驻军队的理由持保留意。
Nous formulons aussi de vives réserves au sujet de toute idée de sièges semi-permanents.
我们还任何有关半常任理事国席位的想法坚决持保留意。
Comme le protocole contient une disposition qui interdit les réserves, les États-Unis ne peuvent l'approuver.
由于议定书中的一项规定禁止持保留意,美国无法同意通过它。
En outre, un participant a manifesté des réserves au sujet de la « portée ».
此外,一位与会表示“范围”部分中所涉内容持保留意。
En revanche, je dois exprimer publiquement mes réserves sur les raisons qui motivent cette décision.
不过,我必须公开表示,我们这一决定背后的动机持保留意。
Le Canada a noté avec préoccupation que plusieurs États parties maintenaient des réserves à la Convention.
加拿大关切地注意到,若干缔约国继续该公约持保留意。
Une délégation a émis des réserves au sujet de la coopération directe de l'UNOPS avec les gouvernements.
一个代表团项目厅直接与政府打交道持保留意。
Quatre pays ont exprimé des réserves et annoncé des contributions inférieures à celles que le barème indiquait.
国家表示持保留意,并作出了低于指示性比额的认捐。
Malheureusement, ma délégation émet de fortes réserves sur le projet de résolution présenté aujourd'hui.
遗憾的,我国代表团今天介绍的决议草案持严重保留意。
Cependant, ils ont tous deux émis des réserves demandant qu'elles soient consignées dans le présent rapport.
但,两人都表示持保留意,并要求将他们的意反映在本报告中。
M. Loizaga (Paraguay) fait part de ses réserves quant aux recommandations du Rapporteur spécial relatives aux biocarburants.
Loizaga先生(巴拉圭)表示特别报告员在生物燃料面所提的意持保留意。
Ce sont ces considérations qui fondent les réserves d'Israël concernant le mandat de la mission d'établissement des faits.
以色列正出于这些考虑而事实调查组的任务规定持保留意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。