La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.
第一涉及政索马里
计划。
La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.
第一涉及政索马里
计划。
La subvention permettra de couvrir la totalité des coûts du programme de transition et du redéploiement.
赠款将可支付所有过渡方案和
费。
Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.
少数易受伤害证人已经
。
Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.
整个工作计划在六个月内完成。
Les œuvres d'art d'extérieur sur la pelouse nord ont déjà été déménagées.
北草坪上室外艺术品已经
。
Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.
法院在听取双方意见之后决定时间。
Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).
设想D(影响严重,并暂时)。
Les informations officielles sur les expulsions forcées sont insuffisantes.
关于被迫问题
官方信息也很缺乏。
L'opération devait être menée à terme le 31 octobre.
工作将于10月31日之前完成。
Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.
在法马古斯塔或许可以就地
。
Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.
信息技术事务司工作人员。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,老挝政强迫Hmong族人
至越南。
Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.
意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Il continuera d'aider les Somaliens à trouver un accord sur le processus de réinstallation.
他将继续协助索马里达成协议。
La contribution des gouvernements hôtes couvrait les coûts associés au déménagement.
东道国政捐款与
相关费用相等。
Aucun cas de réinstallation forcée n'a été signalé au mois de décembre.
12月期间没有收到关于强行或回归
报告。
Les travailleurs qui refusent de se conformer sont menacés de déplacement, de torture ou de meurtre.
不愿服从工人受到
、酷刑或杀害
威胁。
Le déplacement d'un couple marié ne dépend pas de l'héritage des parents.
已婚夫妇并不取决于对父母
继承。
Le programme détaillé des déménagements sera coordonné avec le calendrier final des travaux.
详细规划工作将同最后施工计划协调
行。
Les démolitions et les réinstallations forcées se poursuivent dans l'État de Khartoum.
在喀土穆州,拆毁建筑和强迫情况仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。