Il est aux commandes d'un char de combat.
他操坦克。
Il est aux commandes d'un char de combat.
他操坦克。
La distance recommandée de commande est entre 0.61 à 2.75 mètres.
的操距离建议在0.61-2.75米之间。
Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.
运行缓慢或不能正确操时,请更换电。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
在制器的直线可视范围内,才能正常操。
Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.
的操会受直射太阳光和紫外线的干扰。
Malheureusement, il y a eu peu de condamnations, du fait de manoeuvres juridiques.
遗憾的是,由于对法律的操,很少有人被定罪。
Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.
安会仍是一个封闭的、由少数人把持和操的俱乐部。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操和储存放射性物质的屏蔽设施(热室)。
M. Da Fonseca souligne l'importance d'une appropriation du processus de développement par les pays concernés.
然而,许多最不发达国家缺乏操该过程所需的人力资源和体制能力。
Avec la manipulation médiatique, on ne se comprennent plus, on ne se connaissent plus, on se blessera un jour.
在媒体的任意操下,我们不再相互解,不再相互认同,以致有一天互相伤害。
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族的维多利亚正是操一切的幕后主脑。
En général, ces véhicules ont la qualité, d'accélérer la bonne, raisonnable ergonomie, le confort et le contrôle, et d'autres avantages.
总的来说,这些车有质量稳定,加速性好,人机工程,操性舒适等优点。
Tous les États qui utilisent des sources d'énergie nucléaires dans l'espace sont parties à la Convention sur la notification rapide.
操外层空间核动力源的所有国家均为《及时通报公约》缔约方。
L'inclusion de ces vues dans les rapports des séminaires pourrait être assimilée à une manipulation du Comité é de rédaction .
将此观点纳入讨论会的报告就意味着操起草委员会。
On a souligné que la Loi type ne devait pas être rédigée de telle sorte qu'elle puisse être invoquée pour justifier la manipulation.
有与会者强调,《示范法》的措辞应当使人无法用作操的依据。
Les autorités chargées de contrôler les grands marchés de capitaux devraient faire du respect de cette obligation une condition d'entrée sur ces marchés.
操主要资本市场的管辖机构应当规定,公司在资本市场注册前必须按规定披露信息。
En Sierra Leone, les chaînes étrangères de supermarchés ne sont encore guère implantées sur le marché, mais les prix sont contrôlés par d'importants importateurs.
塞拉利昂迄今尚没有与外国超市连锁店打交道的经历,任由大的进口商操价格。
Par contre, on a signalé que l'on pouvait avoir recours abusivement à une fourchette de coefficients de pondération pour choisir à l'avance un fournisseur privilégié.
而另一方面,有与会者说,如果使用一定范围内的相对权重,可能会有人对此进行操,以预定所偏爱的供应商中选。
Zhengzhou vitesse du véhicule, des émissions d'amélioration de la performance center est engagé dans l'amélioration de la voiture de contrôle, pouvoir de mise à niveau, l'apparition de la réforme.
郑州速之排汽车性能改良中心主要从事汽车操升级、动力提升、外观改造。
Illustration 5-11: Les données de ventes sont souvent manipulées, en particulier en ce qui concerne la chronologie, pour laisser apparaître des revenus très élevés sur une très courte période.
说明 5-11:销售和市场数据通常受到操,特别是在时限方面,目的是产生一种表象,即在很短时间内收益非常大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。