Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
来啊!这是一个实际操。
Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.
操时经常对海上安全程序和系统进行测试。
Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.
当时,他在一次民操中骑马外出,因坠马而几乎摔死。
Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.
将通过讲习班、示范和短期操和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。
Le contenu de cette formation n'est pas complètement connu; elle comportait toutefois un entraînement physique et d'autres exercices de nature paramilitaire.
训内容不太清楚,但是包括体育训和准军事性质操。
Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.
提高妇女生产及劳动能力一个核心措施是培训和长期操。
La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.
驻科部更频繁地要求当地居民中断季节性农活,以便部操。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草地上操。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.
成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加星期操和年一次扎活动,为期三年。
Des services médico-pédagogiques proposent également des aides diverses dans des domaines comme la logopédie, l'éducation psychomotrice et la rééducation ainsi que la psychologie scolaire.
一些医疗-教学部门还在儿童发音矫正、精神运动教育、操疗法以及学生心理等领域提供多种援助。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel4.
成年男子必须应召入伍,承担为期三年操和年一次扎兼职责任。
La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行操和年一次驻扎地兼职责任。
L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.
军方将把这片土地作为军事操之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。
Le Comité spécial devrait mentionner Vieques dans sa résolution afin de obtenir la cessation immédiate des manœuvres militaires et la restitution rapide des terres occupées au peuple de l'île.
特别委员会在其决议中应当提及别克斯岛,以实现立即停止军事操,将被占土地尽快归还该岛人民。
Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.
在培训期间,这些工作人员用各自所在工作地点数据库副本操了各自办事处薪金处理工作。
Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.
就以色列人而言,作为恐怖主义受害者,保护平民问题不是什么理论操;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量现实。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团;对成年男人实行征制,其中包括3年非全日操和一年一次训。
Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
百慕大维持一支700人防卫团:对成年男人实行征制,其中包括3年非全日操和一年一次训。
Le territoire maintient une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一个700多人防卫团;对成年男人实行征制,其中包括3年非全日操和一年一次军训。
Le territoire dispose d'un régiment de défense constitué de 400 militaires; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.
领土维持一支约400名士组成防卫团;14 成年男子必须应召入伍,有义务在闲时参加星期操和年一次扎活动,为期三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。