Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
暗淡几乎没有改善。
Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
暗淡几乎没有改善。
La paix et de la sécurité internationales semblent dans une situation inquiétante.
国际和平与安全状况似乎暗淡。
La situation économique dans le nord de l'île n'est guère encourageante.
岛屿北部经济情况很暗淡。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗命运不一定就暗淡。
Les projections pour l'avenir sont encore plus affligeantes.
对途
预测就更加暗淡。
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索马里,可能同样暗淡。
En dépit de ce sombre tableau, il y a de l'espoir.
尽管情况暗淡,却仍有希望。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲形势尤为暗淡。
Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.
政治是暗淡
、充满艰辛
。
Nous sommes préoccupés par le peu de progrès réalisé en matière de désarmement.
我们对裁军取进展
暗淡
表示关切。
Les possibilités de développement des pays les moins avancés semblent peu encourageantes.
最不发达国家发展机会似乎暗淡。
Ainsi, un sentiment de pessimisme se fait jour et l'avenir apparaît bien sombre.
因此,人们逐步感到失望,未暗淡。
Nos espoirs et nos rêves d'avenir sont sombres.
我们对未希望和梦想是暗淡
。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
图瓦卢未
被描述为是暗淡
。
La situation socioéconomique dans la Republika Srpska reste sombre.
斯普斯卡共和国境内社会经济状况仍
暗淡。
Son sort devient très incertain et ses horizons semblent particulièrement assombris.
其未相当不确定,其
似乎特别暗淡。
Mais notre espoir diminue face aux réalités sur le terrain.
而,实地
现实正使我们
希望变
暗淡。
La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.
科索沃和梅托西亚目现实既悲惨又暗淡。
Si peu encourageante que paraisse la situation, ces difficultés ne sont pas insurmontables.
虽局势看似暗淡,但是上述困难并非不可克服。
Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.
我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。