Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.
在标准试验中,链氯化石蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。
Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.
在标准试验中,链氯化石蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。
Ils ont notamment insisté sur l'harmonisation des définitions des réserves de combustibles fossiles, ainsi que sur l'harmonisation entre comptes de l'énergie et comptes nationaux et sur les liens étroits qui les unissent.
会上强调场需要
标准,还特别强调了化石燃料储量定义之间
协调统一以及能
账户同国民账户之间
协调统一和紧密联系问题。
Dans l'ensemble, on peut considérer que les paraffines chlorées à chaînes courtes répondent aux critères établis en matière de persistance, potentiel d'effets nocifs, bioaccumulation et potentiel de transport dans l'environnement à longue distance.
总之,我们可以认定链氯化石蜡符合持久性、可能产生不利影响、生物蓄积性和远距离环境迁移潜力等方面
筛选标准。
En outre, le sous-programme s'attachera à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à améliorer la performance des industries énergétiques et à faciliter l'approvisionnement à long terme en combustibles fossiles par l'adoption universelle d'une classification type des réserves et des ressources énergétiques.
本次级方案还将力求通过采用能
储备和
分类标准,设法减少温室气体排放,改善能
行业
业绩并促进化石燃料
长期供应。
L'extension du système de Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales à l'échelle mondiale témoigne de l'importance accrue et d'une meilleure application de cet instrument de la CEE, qui est considéré comme une norme mondiale facilitant l'évaluation comparable des réserves et des ressources énergétiques, très importante dans le cadre du développement énergétique durable.
《联合国化石能和矿物
框架分类》进程在世界各地所及范围越来越大,显示出通过把欧洲经委会
这项文书作为
标准予以推广和实施,将有助于可比较地评价能
储备和
,而这是可持续能
发展
一个重要层面。
Il vise à promouvoir une meilleure intégration des politiques et des infrastructures énergétiques dans la région, à accroître la sécurité énergétique, à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à améliorer la performance des industries énergétiques et à faciliter l'approvisionnement à long terme en combustibles fossiles par l'adoption universelle d'une classification type des réserves et des ressources énergétiques.
其目是,通过在
体成员采用能
储备和
分类标准,来促进该区域能
经济体及基础设施更加一体化,提高能
安
,减少温室气体排放,改善能
行业
业绩并帮助保证化石燃料
长期供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。