次序
1.De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.
工发组织的方案和优序事实上与南斯拉夫的优序不谋而合。
2.L'ordre proposé ici repose sur plusieurs précédents.
此处安排的序有一些例。
3.C'est pourquoi cette dernière s'est refusée à établir des priorités.
希族塞人方面拒绝为此列出优序。
4.Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优序表。
5.Quel est le degré de priorité donné à l'adoption de cette loi?
颁布授权法案的优序是什么?
6.L'ordre dans lequel les ratifications ont eu lieu ne semble jouer aucun rôle.
作出保留的序似乎不影响这种情况。
7.On s'attache notamment à assurer la participation des femmes dans la détermination des activités prioritaires.
特别注意确保妇女能够参与决定优序。
8.Il indique aussi le rang de priorité accordé à chaque recommandation.
该表还列出赋予每项建议的优序。
9.Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.
确定指标的优序受困于两种因素。
10.Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans cette annexe.
有关资料按照附件所载建议的序提供。
11.La même disposition sera observée au sein des grandes commissions.
各主要委员会中将采用相同的序。
12.Mais il y a une séquence qu'il faut raisonnablement suivre.
但我们应该明智地遵守序。
13.Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新案文,并按序重新编号。
14.Il est donc suggéré de conserver cet ordre à l'avenir.
所以学员们建议将来保持这种单元序。
15.Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确定项目优序准则。
16.Il convient toutefois dans la pratique de fixer des priorités.
然而实际上,需要确定它们的优序。
17.La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会中将遵从相同的序。
18.Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及优序。
19.Le Conseil décide de l'ordre de priorité des projets.
理事会应决定这些项目的相对优序。
20.Il existe également des règles établissant des priorités en matière d'emploi.
还有一些法规关于就业的优序作出规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false