Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
红,,绿,紫将呈现给大家一幅美轮美奂图画。
Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
红,,绿,紫将呈现给大家一幅美轮美奂图画。
D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.
再说跟这个请他坐船人攀谈,他也觉得讨厌。
C'est une sauce blanche à la crème fraîche.
这是一种加有新鲜奶油酱汁。
Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.
自儿,娘娘美丽、善良、勇气成为我们津津乐道话题。
Et même si elle m'avait trompé, le bébé n'aurait pas la peau aussi blanche et les cheveux aussi blonds».
即使她背叛了我,孩子也不会有如此皮肤和如此金黄头发。”
Il porte du linge fin comme celui du surplis a monsieur le cure.
他内衣用那么细布料,跟神父先生祭袍一样。"
On a goûté presque tous les vins du caveau : de rouge, de blanc, de jaune et sucré.
我们尝遍了酒窖里几乎所有酒:红,,黄,还有带甜味。
La société a plus de 150 conteneurs de camions, de voitures, 50 véhicules de divers types de camions blancs.
公司拥有150多辆集装箱卡车,50多辆各型卡车。
Combien de temps Lat, je n'ai pas vu le lever du soleil, il voudrait faire cette année. D'abord blanc, puis rouge vif.
多久叻,我没看到日,是否还想当年那样。开始是,然后是艳丽红。
De même que le noir le blanc n'est pas une couleur en fait celui-ci les contient toutes. Il est symbole de pureté.
与黑色一样,并不算一种色彩,事实上,包含了所有颜色。它是纯净象征。
Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.
能从远处望见一顶紫飘带绉纱帽下盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。
Cependant, en se promenant ainsi le poil tout blanc, elle s'aperçut qu'on ne la remarquait pas et pouvait facilement échapper au loup et au renard.
但是,是以一身如此毛色在外溜达,她发现她竟然没被发现还可以很容易地从大灰狼和魔爪中逃跑。
La collaboration s'étend également aux organisations non gouvernementales (par exemple « La maison blanche » en langue live) qui donnent des conférences sur la planification familiale.
另外与非政府组织开展了合作(譬如,利瓦尼“房子”),并举办了计划生育讲座。
Il était déconseillé également aux femmes de limiter leur consommation hebdomadaire de thon pâle à 340 grammes et celle de thon blanc à 170 grammes.
该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司小金枪鱼或超过六盎司金枪鱼。
Parc de 2000 mu, Lin Yangmei 1290 hectares, 70 hectares d'étangs de poissons, 200 plants de fleurs Mu, est bien connu Western Hills Yangmei blanc origine.
园区面积2000亩,杨梅林1290亩,鱼塘70亩,花卉苗木200穆,是著名西山杨梅原产地。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(葡萄品种)期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
颜色使用被作为大型比赛标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色衣服和商标广告一样,都是被禁止。
Grâce au cochon, tu peux savourer une bonne tranche de jambon blanc, seule ou dans un sandwich. La charcuterie c'est bon mais c'est gras. Attention à la consommer avec modération.
多亏了猪,你可以品尝美味火腿片,单独吃或是搭配三明治吃。猪肉食品很好吃,不过脂肪不少。吃候要注意有节制哦!
Eugenie et sa mere etaient allees a un endroit du quai d'ou elles pouvaient encore voir la diligence, et agitaient leurs mouchoirs blancs, signe auquel repondit Charles en deployant le sien.
欧叶妮和她母亲已经走到站台角上还能看到驿车地方,挥动着她们手绢,夏尔也扬他手绢,作为回答。
La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.
这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中经典造型亮相。在她经过地铁通风口候,一阵风吹了她裙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。