J’entends bien exposer mon point de vue.
我很想阐述自己的。
J’entends bien exposer mon point de vue.
我很想阐述自己的。
Nos vues reflètent celles de la majorité des petits pays.
我们的了多数小国的
。
Ce document expose nos vues sur la question.
这个文件阐述了我们的。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访问团的。
La Cour d'appel a rejeté l'argumentation du vendeur.
上诉法院驳回了卖方的。
L'observateur de l'Égypte a adopté une position analogue.
埃及察员持类似的
。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的仍大相径庭。
Ces différentes considérations se retrouvent dans la doctrine.
这个原则了不同的
。
Dans cette optique, différentes options sont possibles.
因此,有各种各样的
。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同这样的。
C'est tout ce que je peux dire à ce sujet.
这就是我可以对此表达的。
C'est ce que je voulais dire pour le moment.
这就是我阐明的
。
À cet égard, il partage les vues exprimées par l'Union européenne.
他同意欧盟关于这一问题的。
Il y a une autre divergence de vues fondamentale.
双方的还有一个根本的区别。
Je voudrais souligner quelques questions supplémentaires et les présenter du point de vue de l'Autriche.
我从我国的
强调几
补充意见。
Elle souscrit aussi à la position du Comité consultatif.
代表团还同意咨询委员会的。
Nous partageons l'opinion du Conseil quant à l'importance de ces obligations.
我们赞同安理会重视这些义务的。
Des observations semblables ont été faites par le Groupe Brahimi.
卜拉希米报告也提出类似的。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择的。
Nous aussi estimons qu'il importe de faire prévaloir une culture de tolérance.
我们赞同认为需促进宽容文化的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发
问题,欢迎向我们指正。