J’entends bien exposer mon point de vue.
我很想阐述自己。
J’entends bien exposer mon point de vue.
我很想阐述自己。
Nos vues reflètent celles de la majorité des petits pays.
我们反映了多数小。
Ce document expose nos vues sur la question.
这个文件阐述了我们。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访问团。
La Cour d'appel a rejeté l'argumentation du vendeur.
上诉法院驳回了卖方。
L'observateur de l'Égypte a adopté une position analogue.
埃及察持类似。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会相径庭。
Ces différentes considérations se retrouvent dans la doctrine.
这个原则反映了不同。
Dans cette optique, différentes options sont possibles.
因此,现有各种各样。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各都赞同这样。
C'est tout ce que je peux dire à ce sujet.
这就是我可以对此表达。
C'est ce que je voulais dire pour le moment.
这就是我现在要阐明。
À cet égard, il partage les vues exprimées par l'Union européenne.
他同意欧盟关于这一问题。
Il y a une autre divergence de vues fondamentale.
双方还有一个根本区别。
Je voudrais souligner quelques questions supplémentaires et les présenter du point de vue de l'Autriche.
我要从我强调几补充意见。
Elle souscrit aussi à la position du Comité consultatif.
代表团还同意咨询委会。
Nous partageons l'opinion du Conseil quant à l'importance de ces obligations.
我们赞同安理会重视这些义务。
Des observations semblables ont été faites par le Groupe Brahimi.
卜拉希米报告也提出类似。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择。
Nous aussi estimons qu'il importe de faire prévaloir une culture de tolérance.
我们赞同认为需要促进宽容文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。