Ne dis pas de bêtises.
别说无聊的话。
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊的话。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的话在的脑海中跳来跳去。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说很灵巧的话,那么兄弟却相反,所有经手的东西都被弄坏了。
Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
的话顶撞了父母。
Il a cité les paroles des autres.
用了别人的话。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
的话中有许多夸张之处。
Il a pris mes paroles à contresens .
你曲解了讲的话。
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit.
你没有领会讲的话。
Tout ce qu'elle dit est bien trouvé.
她的话说得真好。
Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.
,应该听父母的话。
Il ne faut pas le croire sur sa simple parole.
不能只凭的话就相信。
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于是约瑟用亲爱的话安慰。
Trop de parole n'ont pas été dites qui auraient du l'etre.
很多该说的话都没有说!
Elle a été très élogieuxse à son égard.
她说了许多称赞的话。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想跟您说的话吧。
Notez bien ce que je vous dis.
请注意对您说的话。
Retenez bien ce que je vais vous dire.
好好记住要对你说的话。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗的话。
Ce qu'elle a dit me trotte dans la tête.
她说的话萦绕在的心头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。