Les seuls pays connus pour avoir eu de sérieux programmes expérimentaux de séparation plasmatique sont les États-Unis d'Amérique et la France.
已知拥有实际的等离子体实验计划的国家只有美国和法国。
Les seuls pays connus pour avoir eu de sérieux programmes expérimentaux de séparation plasmatique sont les États-Unis d'Amérique et la France.
已知拥有实际的等离子体实验计划的国家只有美国和法国。
Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.
“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测电离层中技术原因造成的活动,以及研究由于地层中风暴的发展而产生的等离子体扰动。
Dans ce système, le climat spatial est fortement influencé par la vitesse et la densité du vent solaire ainsi que par le champ magnétique interplanétaire que porte ce plasma.
的太阳系中,空天气会受到太阳风速和密,以及太阳风所携等离子体的行场的较大影响。
Le plasma, qui est créé en ionisant de la vapeur d'uranium, est contenu dans une enceinte à vide soumise à un champ magnétique de haute intensité produit par un aimant supraconducteur.
由电离的铀蒸气组成的等离子体被约束具有由超导体产生的高强场的真空室内。
Les résultats obtenus ont permis d'estimer le mécanisme physique prédominant dans le couplage vent solaire - magnétosphère (en particulier la reconnexion magnétique et l'interaction visqueuse) et d'analyser la dynamique du plasma pendant l'occurrence de chacun des événements.
所取得的结果使人可以估计太阳风-圈耦合(尤其是再接和粘性相互作用) 期的主要物理机制,并分析每一事件发生期的等离子体动力学。
Il est désormais largement admis que l'évolution à grande échelle du plasma du système solaire procède par un ensemble de processus universels dominés par les champs magnétiques, comme la reconnexion, l'accélération de particules, la génération d'ondes plasmatiques et leur propagation.
现,普遍认识到太阳系等离子体的大规模演变通过一系列场控制的宇宙过程进行,该过程包括再连接、粒子加速、等离子体波生成和传播等。
Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.
QSAT飞行任务的主要目标有:研究地球极光区的等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较场向电流轨道和地面观测的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。