Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们的本演戏,因为这正是他们取胜的方法。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们的本演戏,因为这正是他们取胜的方法。
Il s'agit de pièces classiques indiennes et de pièces appartenant au répertoire mondial, notamment celles de George Bernard Shaw, Maxime Gorki, Anton Chekov, Bertolt Brecht, Dario Fo, John Osborne, Edmond Roland, Edward Bond, Samuel Beckett, etc.
这包括古典印度戏、属于世界戏文学类型的戏,以及由George Bernard Shah、Maxim Gorkey、Anton Chekov、Bertolt Brecht、Dario Fo、John Osborne、Admond Roland、Edward Bond、Samuel Becket等人的本。
En outre, l'ONUB a distribué, par l'intermédiaire de ses bureaux régionaux, des exemplaires du projet de constitution, des affiches et des dépliants sur l'éducation électorale et civique, et elle a produit et monté des pièces de théâtre dans le cadre d'un programme de sensibilisation des populations difficiles à atteindre.
作为其社区外联方案的一部分,特派团还通过其区域办事处,分发宪法草案、选举和公民教育海报和传单,本并在场表演。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。