Le garçon aurait été condamné pour des infractions liées à la drogue.
这名男孩似乎是因为毒品问题被定罪的。
Le garçon aurait été condamné pour des infractions liées à la drogue.
这名男孩似乎是因为毒品问题被定罪的。
La population de la prison se compose à la fois de prévenus et de condamnés.
囚犯中即有还押的囚犯,也有被定罪的囚犯。
Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.
她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。
Son gouvernement cherche à promouvoir un traitement plus humain des femmes condamnées pour crime.
乌兹别克斯坦政府努力促进更人道地对待被定罪的妇女。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴间谍国各地的联邦惩戒机构中服刑。
Cette portée restreinte avait limité le nombre des condamnations pour blanchiment d'argent.
于适用范围有限,因此很少有因被定罪的案例。
Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.
他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一。
Ceci concerne également les personnes inculpées susceptibles de se trouver en Serbie aujourd'hui.
这同样适用于今天可能生活塞尔维亚的被定罪的人。
Il aurait été condamné pour un meurtre commis alors qu'il avait 17 ans.
据报告,他因其17岁时所犯的一起谋杀案被定罪的。
Nous demandons aux pays accueillant ces personnes de les transférer sans délai à La Haye.
我们呼吁那些继续收容这种被定罪的人的国家迅速把其移交给海牙。
Il n'y a donc pas eu de protection contre un contrevenant présumé qui n'a jamais été condamné auparavant.
因没法预防从未被定罪的被指控的罪犯。
Il est très rare que les agents des forces de l'ordre soient reconnus coupables d'actes de torture.
国家执法工作人员因使用酷刑被定罪的情况非常少见。
Le Tribunal a récemment conclu avec la France un accord à ce sujet.
最近,法庭与法国就执行法庭对被定罪人的判决问题达成协议。
Dans les rares cas où les auteurs des actes incriminés ont été condamnés, les sentences prononcées étaient particulièrement légères.
少数犯罪者被定罪的情形中,所作的判决特别轻微。
À terme, il faudra trouver un lieu où les personnes condamnées à Arusha pourront purger leur peine de prison.
进一步展望未来,必须要找到一个地方,让阿鲁沙被定罪的人服刑。
Des négociations sont en cours en vue du transfèrement des condamnés dans les États où ils purgeront leur peine.
目前进行谈判,以将被定罪的人移交将负责执行法庭判决的国家。
Le Comité rappelle que le droit garanti au paragraphe 5 de l'article 14 concerne toute personne condamnée pour une infraction.
委员会回顾指出,第十四条第5款规定的权利涉及所有因犯罪被定罪的个人。
Dans la pratique le condamné n'a jamais été empêché de faire des représentations, que cette autorité prendra en considération.
实践中,被定罪的被告从未被剥夺提供申诉的机会,主管当局将审议这些申诉。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
过去的这些起诉中被定罪和判刑的许多人仍被监禁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。