Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色认神秘的颜色。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色认神秘的颜色。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常认地狱的主人。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》认辛的代表作。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚认最伟大的剧作家之一。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织认“优先中的优先事项”。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚认历史上最伟大的戏剧天才之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗认莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,认物价水平过高。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守护秘密的猫也认一个多嘴的。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避认不起作用或作用不大。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》认莎士比亚最富有悲剧性的作品。
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,认世界级葡萄酒权威杂志。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总认很顺从呢?
Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.
他们认敌方战斗员。
On considère que les procès répondaient aux normes internationales.
审判认符合国际标准。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议认总的可以接受。
Toutes ces manifestations ont été considérées des succès.
所有这些活动都认十分成功。
Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.
其安保标准认不够的。
Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.
这一建议认歧视性的。
L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.
农业认多哈回合的引擎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。