Les haricots se renflent dans l'eau.
豆子浸在水里会膨胀。
Les haricots se renflent dans l'eau.
豆子浸在水里会膨胀。
Les femmes ont pu agrandir leur lopin de terre et commencer à cultiver des tomates, des haricots et des melons.
妇女能够通过种植西红柿、豆子和西瓜扩大耕地和生产。
Nous n'avions rien à manger et nous devions nous contenter de feuilles et de fruits sauvages… Il arrivait qu'on nous donne une poignée de haricots pour 10.
没有食物,吃的只是树叶和野果……有时我们10个人只有一把豆子吃。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。
Les rations alimentaires de tous les détenus au Burundi sont identiques (300 grammes de haricots et 300 grammes de farine de manioc par détenu et par jour).
在布隆迪,所有囚犯的口粮完全一样(每名囚犯每天300克豆子和300克木粉)。
Le Gouvernement malawien a l'intention de cultiver des quantités importantes de riz, de blé, de maïs, de millet, de manioc, de pommes de terre, de haricots et de lentilles destinés aux marchés local et international.
拉维政府计划为本国和国际市场种植大量的大米、小麦、玉米、小米、木、、豆子和扁豆。
Les conditions de détention sont déplorables : il n'y a pas suffisamment d'eau pour les prisonniers; l'hygiène y est mauvaise, la nourriture très insuffisante (300 grammes de haricot et 300 grammes de farine de manioc), et pauvre en protéines.
监狱的条件是可怕的;犯人没有足够的水,卫生条件差,食物不足(300克豆子和300克木粉),蛋白质不足。
Plusieurs d'entre eux ayant perdu le contact avec leur famille, dont ils ne reçoivent pas de visite, doivent se contenter de la ration journalière distribuée aux détenus (350 g de farine de manioc et de haricot) quand ils n'en sont pas spoliés par les détenus majeurs.
他们当中有很多人与家人失去了联系,得不到家人探望,只能吃分配给囚犯的每日口粮(350克木粉和豆子),有时还会遭到成年囚犯抢夺。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。