Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有财产。
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有财产。
Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.
日本掠夺和摧毁了形成我们民族财宝文化财产。
Beaucoup de fouilles sont entreprises par des individus qui travaillent en secret et sans autorisation.
文化财产
发掘是在未经许可
情况下由个人秘密进行
。
Beaucoup de leurs propriétés sont aujourd'hui occupées par d'autres personnes, d'autres ont servi à l'implantation d'infrastructures de l'État.
他们财产现在
被别人占据,有些还被用于建设国家基础设施。
Les attaques terroristes ont provoqué la perte d'un grand nombre de vies humaines et des destructions matérielles considérables.
恐怖攻击使人丧生,使
财产受到
失。
Selon les informations données par les déplacés, des dégâts considérables ont été causés aux terres et aux biens dans les régions d'origine.
流离失所者中了解到
情况表明,这些人家乡
土地和财产
都已遭毁坏。
Contrairement à beaucoup d'autres formes de propriété, la propriété intellectuelle n'est pas concurrentielle; c'est-à-dire qu'une personne supplémentaire qui veut bénéficier de cette propriété n'encourt pas de coût supplémentaire.
与其他财产不同
是,知识产权属于非竞争性质,就是说更
人受益于知识产权并不会导致更
费用。
Qui plus est, un fort pourcentage des opérations immobilières du pays sont conclues en marge des dispositions juridiques applicables, ce qui nuit principalement aux groupes de la population les plus démunis.
另外一个问题是,在国家财产市场中操作不符合现行法律
要求,
害了人口中
最低收入群体。
L'exposé nous apprend que durant les violences, il y a eu de nombreuses pertes de vies et beaucoup de biens ont été détruits et que la guerre a causé d'immenses souffrances qui se poursuivent aujourd'hui.
我们通报中了解到,
人在暴力中丧生,
财产遭到破坏,战争造成
巨大痛苦今天依然历历在目。
Le but essentiel de ces programmes est de promouvoir des projets de caractère productif qui permettent d'accroître le revenu et le bien-être de familles de producteurs qui disposent d'un maigre patrimoine, se livrent à des activités multiples et consacrent une forte proportion de leur production à l'autoconsommation.
这些计划基本目
是推行生产性
方案。 以利增加那些财产
少、活动
、大部分生产用于自己消费
生产者
收入和家庭福利。
En théorie, les femmes ont le droit d'administrer leurs propres biens, mais dans la pratique, de nombreuses femmes ne sont pas en mesure de le faire, par exemple en ce qui concerne le mobilier du foyer, celui-ci appartenant à l'origine au mari, la tradition obligeant celui-ci à le procurer.
妇女可以合法经营和管理个人财产。 然妇女实际上无法做到这一点,如管理家中家具,因为根据传统,家具装修是丈夫
义务,
现在
劳动妇女都参与了装修开支,但是离婚时她们却无法收回自己所付
装修款,除非她们保有账单并在法庭上寻求正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。