Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.
快速部并不意味着意外部
。
Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.
快速部并不意味着意外部
。
L'Unité mixte intégrée de police n'est pas totalement déployée en dehors de la ville d'Abyei.
整编警察部队尚未全面部
,也未在阿卜耶伊城之外部
。
L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.
在国能够部
前,部
非索特派团是一项临时措施。
Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.
初,所有10个监督小组被部各个区,每个区部
两个小组。
Le déploiement de forces supplémentaires a déjà commencé.
现已开始部更多
部队。
Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.
必须欢迎国部队开始部
。
Le déploiement rapide est une autre question extrêmement importante.
另一个重要问题是快速部。
Les déploiements sont en fait un processus compliqué.
这些部工作涉及复杂
。
Ainsi, les consultants pourraient prendre leurs fonctions en temps voulu.
这样可以确保及时部咨询人。
Le déploiement de Volontaires des Nations Unies s'est achevé.
国志愿人员已经部
完毕。
Les unités qui ne remplissent pas les conditions requises ne doivent pas être déployées.
绝不能部未达要求
部队。
Nous sommes très préoccupés par le retard mis à déployer pleinement la MINUAD.
我们非常关切推迟全面部混
行动。
Les autorités militaires ont manifesté leur volonté de continuer le redéploiement.
军事当局已表示愿意继续重新部。
Un tel déploiement requiert évidemment un engagement sans faille de toutes les parties.
显然,这种部需要各方
坚定承诺。
La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.
部妇女提高了维持和平
行动效力。
Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le déploiement rapide.
还需要一步努力改善快速部
工作。
Vingt-cinq conseillers sont déjà en train d'être positionnés dans des prisons du Sud-Soudan.
已经在苏丹南部监狱部25名顾问。
Certaines ont toutefois estimé qu'il fallait renforcer encore le déploiement rapide.
但一些代表团认为快速部需要改
。
Une force des Nations Unies sera prochainement déployée en Haïti.
不久将在海地部一支
国部队。
Les Nations Unies n'ont pas pu déployer leurs troupes comme prévu.
国无法象设想
那样部
部队。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。