有奖纠错
| 划词

Non, je ne joue pas, dit le sans-abri.

“不会,我不”。流浪汉说。

评价该例句:好评差评指正

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五就有客人陆续来到,我有奇怪,开席是来是来的。酒店供桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

评价该例句:好评差评指正

A sept heures vingt-cinq, Phileas Fogg, après avoir gagné une vingtaine de guinées au whist, prit congé de ses honorables collègues, et quitta le Reform-Club.

福克先生这次赢了二十来个基尼。七二十五分,他辞别了那些高贵的会友,离开了改良俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau, traîne-bûches, traînée, traîne-malheur, traînement, traîne-misère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段

Tu joues aux cartes avec une belette.

还和一只鼬打牌呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui, il en a tout le temps quand il joue aux cartes.

对,他打牌时总运气好。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et qui le joue, répondit froidement Phileas Fogg, en abattant un dix de cette couleur.

“是我打牌,还是打牌。”斐利亚·福克出了一张黑桃十,冷冰冰地回答说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Norbert était un bébé dragon que Hagrid avait un jour gagné en jouant aux cartes.

诺伯是海格有一次打牌赢来的一条小龙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou alors : Après le diner, je jouerai aux cartes.

晚饭后,我要打牌

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Entre 2 parties de poker, il allait se faire caresser la guirlande !

打牌的间隙,他要去抚摸他的环!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

" Il a gagné aux cartes parce qu'il a triché, c'est un tricheur ! "

打牌赢了,因为他作弊,他是个作弊者!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est la carte la plus forte dans le jeu « la bataille » .

第一个是打牌游戏里最厉害的牌。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau et Mes-Bottes avaient commencé un piquet. Deux litres et cinq verres traînaient sur la table.

古波和“靴子”开始打牌,桌上散落着两只酒瓶和五只杯子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors avec la préposition, je ne sais pas, par exemple : Avant le diner, je jouais aux cartes.

作为介词时,比如:晚饭前我打牌

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais on peut aussi bien contester un point lorsqu’on joue aux cartes.

也可以打牌时争论一个点。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il joue donc la carte de l'audace, ne donne pas dans la simplicité de travail.

因此,他打牌大胆,简单的工作。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A droite, ils jouent aux cartes sur un tapis de laine.

右边,他们正羊毛地毯上打牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ses biographes racontent que Deschamps n'aime pas perdre, même aux cartes.

- 他的传记作者说,德尚喜欢输,即使是打牌

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait passé cinq heures de suite, tout debout devant les tables, à regarder jouer au whist sans y rien comprendre.

一连五个小时,他都站牌桌旁边看人家打牌,自己一点也懂。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Derrière moi, devant moi il y a des gens qui boivent et jouent aux cartes dans des brasseries.

我身后,我身前,都是啤酒馆里喝酒打牌的人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sept heures sonnaient alors. On offrit à M. Fogg de suspendre le whist afin qu’il pût faire ses préparatifs de départ.

这时,钟已敲了七点。他们向福克先生建议停止打牌,好让他动身前准备准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des élèves en chaussons, qui se déplacent librement dans la classe, apprennent les tables de multiplication en jouant aux cartes.

学生们穿着拖鞋,教室里自由走动,通过打牌学习乘法表。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg tira de sa poche les vingt guinées qu’il venait de gagner au whist, et, les présentant à la mendiante

福克从衣袋内掏出了刚才打牌赢来的那二十个基尼,全都了这要饭的女人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est de la folie ! s’écria Andrew Stuart, qui commençait à se vexer de l’insistance de son partenaire. Tenez ! jouons plutôt.

“这简直是发神经了!”安得露·斯图阿特嚷着说,因为福克先生一再坚持争论,他开始沉住气了。他接着说:“算了,别谈这些了,咱们还是打牌吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse, traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接