有奖纠错
| 划词

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们爱抚

评价该例句:好评差评指正

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力爱抚怜惜。

评价该例句:好评差评指正

Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.

如果你不知道如何用你双手,那它们变成爱抚吧!

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来这些欢,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白,有什好处?

评价该例句:好评差评指正

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱传递(通过抚摸、爱抚、语、思想)。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他真实职业是一名医院培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道残疾人提供性协助。

评价该例句:好评差评指正

Il offre, un ou deux jours par mois, un moment de tendresse, de caresse à des personnes handicapées. Pascal, seul aidant sexuel en France, se confie

每个月一到两天,他为残疾人提供片刻温情和爱抚。帕斯卡,法国唯一一名性协助者,向我们讲述他故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov, khartoum, khartoum north, khat, khaulite, Khaya, khédival, khédivat, khédive, khédivial, khédiviat, khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle, khondalite, khovakhsite, khuniite, kHz, kiahsing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 2. Les câlins, les étreintes et les poignées de main.

第二点。爱抚、拥抱、握手。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les yeux du vieillard prirent une expression de douceur infinie.

眼睛里露出了一种爱抚目光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple, – En ce moment, je manque d’amour. Je n’ai pas assez de câlins.

比如。目前我缺爱。我爱抚不够。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les jours passent et il commence à la caresser, à l’embrasser.

几天过去了,他开始爱抚她,吻她。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toliné, lui, n’avait rien compris aux caresses subites du savant.

陶林内对于他这种爱抚一点也搞不懂出于何故。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会过分迷恋、过分爱抚、过分使对陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ah, la sensation relaxante d'un câlin confortable ou d'une étreinte chaleureuse.

啊,舒适爱抚或温暖拥抱让产生放松感觉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu n'as personne à câliner en ce moment, une peluche fera aussi l'affaire.

如果你现在没有可以爱抚,玩偶也可以哦。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特别是那对于羊脂球都显示一种有力爱抚怜惜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, je vous veux, répétait-il, en tapant son poing sur son genou d’un martèlement continu.

“是,我要您,”他用双拳敲着自己膝盖用爱抚音调重复着。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Julia ferma les yeux. La main caressante glissait sur son ventre, les siennes s'attachaient à la nuque.

朱莉亚闭上双眼。那双爱抚手慢慢滑向她腹部,她双手绕住他脖子。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un petit bain où tu me caresses et moi je te caresse aussi! ?

一个小澡,你爱抚我,我也爱抚你!?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pourquoi quasiment personne n' a caressé le chien ?

为什么几乎没有爱抚狗?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je suis très sensible aux caresses et tapotements sur le sacrum.

我对爱抚和拍打骶骨非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Une pièce céramique est toujours une pièce qu'on caresse.

陶瓷件永远是被爱抚一件。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Du coup,ça fait des disques qu'on met dans des sous-pochettes, puis dans des pochettes, et c'est parti pour les caresses.

所以他们制作了我们会放在袖子里唱片,然后装在袋子里,然后我们会好好地去爱抚

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术生之博物馆一分钟

On a même envie de le caresser tellement il est pataud.

我们甚至想爱抚他,以至于他很迟钝。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je sentis sur ma figure une petite caresse fraîche.

脸上感一阵凉爽爱抚

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Oui c'est une matière qui est douce en fait à caresser.

,它是一种实际上对爱抚柔软材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Grâce à l'animal, Mariussette se surpasse pour le caresser.

- 多亏了这只动物,Mariussette 才爱抚它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid, kidnappage, kidnapper, kidnappeur, kidnapping, kidwellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接