有奖纠错
| 划词

Il y a un abattoir près de ma maison.

邻近我家的地方有一个场。

评价该例句:好评差评指正

Les vaches sont conduites à l'abattoir.

这些母牛被送到了场。

评价该例句:好评差评指正

Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.

IE Contractors没有提供场合同本身。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从场创收工作的雇员的人数。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.

场员工的培训课程开设于津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.

此外,难民专员办处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新场。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.

用欧洲联盟的资金建一个场,将能促进肉类工业发展。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的目包括扩大斯儿园/小学及建一个新场。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.

在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个场赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的目包括扩大斯儿园/小学及建一个新场。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的目包括扩大斯儿园/小学及建一个新场。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.

政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一赠款。

评价该例句:好评差评指正

Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.

群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的场。

评价该例句:好评差评指正

Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.

对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的场的可行性研究已最后完成。

评价该例句:好评差评指正

A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.

自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型辛场开放后,奥拜赫维耶开始了城市化和工业化的进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.

在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反场合同要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.

决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意而不受惩罚的驮兽。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.

去年,农业部建设了一个世界一流的场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生规范进行作业。

评价该例句:好评差评指正

La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.

粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里场人员到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que la période sur laquelle porte la réclamation est celle pendant laquelle les revenus produits par la location des abattoirs ont subi les effets directs de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,索赔所涉时期为场的收入直接由于伊拉克入侵和占领科威特而受到影响的那一时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais les hommes passaient. Elle partait des abattoirs, dont les décombres puaient le sang.

然后,男人们都从她身边走了过去。她觉得屠宰场血腥味实在难闻,于是又离开了那里。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Couloir, entrepôt frigorifique, abattoir, cercueil en monte-charge.

走廊、冷库、屠宰场、货梯材。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Surtout, il ne reste qu’une poignée d’abattoirs en Ile-de-France.

特别是,法兰西岛只剩少数屠宰场了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car ici aussi, comme dans l'abattoir, l'éleveur a tout mécanisé et gère son exploitation grâce à ces machines.

因为在这里,就像在屠宰场一样,养殖户也借助这些机器使一切机械化并管理其操作。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Retour à Toulouse, aux Abattoirs. Un musée comme son nom ne l’indique pas.

回到图卢兹,到屠宰场去。这个博物馆并如名称所显示那样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Apprenez encore ceci : les cabarets des chiffonniers s’appellent bibines ; les plus célèbres sont la Casserole et l’Abattoir.

卖破衣烂人喝酒地方叫做酒缸,最著名是‘铫子’和‘屠宰场’。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème, c'est qu'à deux pas, se trouve un abattoir qui appartient à un certain Jean l'Écorcheur, un boucher désosseur.

问题是,离那里远处有一家屠宰场,归一个叫做Jean l'Écorcheur人所有,是一个屠夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Il se trouve dans le sud-ouest de la France.. C'est l'abattoir de Soule..

ES:它位于法国西南部。这是苏勒屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Il devait arrêter de s'approvisionner dans ces abattoirs.

停止从这些屠宰场获取供应。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les abattoirs de la Villette, la Grande Bibliothèque ou récemment, le musée des Confluences de Lyon et la Philharmonie de Paris.

Villette屠宰场,大图书馆,或者最近里昂Confluences博物馆,还有巴黎交响乐团。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et le père de mon ami d'enfance, on était ensemble, il était directeur des abattoirs et nous, on allait jouer dans les abattoirs.

还有我儿时好友父亲,我们在一起,是屠宰场厂长,我们就去屠宰场玩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Les animaux sont ensuite réexpédiés vers des abattoirs en France où certains vétérinaires auraient fermé les yeux.

然后这些动物被送回法国屠宰场,一些兽医对此视而见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

C'est là que sont situés 2 abattoirs dans le viseur des associations.

2 家屠宰场位于协会视线范围

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ce sont des anciens d'abattoirs qui ont été totalement réaménagés.

这些是经过彻底翻新前屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'habitais, ça s'appelait la rue Brette, c'est derrière le château, ça s'appelait les abattoirs et il y avait des Allemands, là.

我住在名为布雷特街道上,城堡后面是屠宰场,那里有德国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Après 6 ans d'enquête, 3 responsables de l'abattoir sont mis en cause.

一个令人难以置信被盗手稿故事延续,这些手稿被认为永远丢失了。为什么这个版本如此响亮?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Depuis cette affaire retentissante, en attente de jugement, les pratiques des abattoirs ont-elles changé?

在“夜之尽头之旅”中开始做事情,然后放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Des chevaux qui agonisent sans soin, parfois abandonnés à même le sol des abattoirs où ils vont finir leur vie.

这些马没有经过治疗而频临死亡,有时会被抛弃在屠宰场,在那里们将结束自己生命。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合

Voix off Retour à Toulouse, aux Abattoirs. Un musée comme son nom ne l’indique pas.

画外音回到图卢兹,回到屠宰场。博物馆,顾名思义。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et voici le tramway 7 «Abattoirs-Grands Bassins» .

这里是 7 号电车轨道“Abattoirs-Grands Bassins”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽, 穿着滑稽可笑, 穿着讲究的人, 穿着军礼服, 穿着军装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接