Dans chaque ville ou passent les coureurs, c’est la fete.
在个城市,车手所到之处都是一片欢腾。
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.
在车手所经过个城市都是一片欢腾。
Ce cheval est un excellent coureur.
这匹马跑得很快。
Il a distancé les autres coureurs.
他超过了其他跑运动员。
Ce coureur avait pris une avance confortable.
这位跑选手遥遥领先。
Le coureur a flanché dans les derniers mètres.
在最后几米时跑运动坚持不住。
Chaque annee,des coureurs de differents pays participent .
,有许国车运动员参加了比。
Le coureur a encore amélioré son temps.
跑运动员又提高了他成绩。
Le vent freinait les coureurs.
风使跑者减慢了速度。
Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.
法国最伟大车手同样也是一位受欢迎男人。
Chaque annee,des coureurs de differents pays participant a cette epreuve de sport.
,有许国车运动员参加比。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法第十九站。
Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.
这种状况就是衰退影响初步迹象。
Mais les coureurs ne pensent qu'à aller plus vite pour arriver avant les autres...
但车手们只想骑得更快些,赶在他人之前到达。
Ils étudient ensemble, mais il existe des coureurs séparés pour filles et pour garçons.
塔吉克斯坦共和国实行男女生合校,但是也有男女生分开上课情形。
Les coureurs cherchent à se dépasser.
跑者个个争先。
Ce coureur regagne du terrain.
这个跑运动员又赶上去了。
Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.
同样,所有山峰,一座接一座地都爆发了,仿佛它们连续不断地被某个看不见跑运动员触发一样。
A. Les coureurs ne roulent que 150 km en plaine. B. Les coureurs ne roulent 150 km que sous la pluie.
A 在平原上,车运动员只骑150公里。B 车运动员只在雨中骑150公里。
Tous les jours les coureurs roulent entre 150 et 200 km, en plaine ou en montagne, sous le soleil ou sous la pluie.
天,在平原上或山区里,不管日晒还是雨淋,车运动员都要骑150—200公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le crois un peu coureur, reprit madame Boche, en revenant à Lantier, sans le nommer.
“我看有些爱追女人,”博歇太太又说道朗蒂埃,却没有指名道姓。
Ou es-tu plutôt un coureur invétéré ?
或者你是一名顽固跑步者?
C’était une jument coureuse, toute blanche.
那是一匹雌跑马,浑身全白。
Et certains coureurs ont dû rendre leur maillot jaune de vainqueur.
有许多骑手因为兴奋剂问题不得不交回们黄色领骑衫。
Hé, la, la ! s’écria-t-il, que voulez-vous, coureuse ? que demandez-vous, drôlesse ?
“喂,哎!”叫道,“要干什嘛,您这个横冲直撞女人?您找什,女人家?”
Les Boche s’apitoyaient sur le sort de ce pauvre monsieur, un homme si respectable, qui se toquait d’une petite coureuse.
博歇夫妇十分同情这个可怜老境遇,一个可敬男人竟这样痴迷于一个轻佻女孩。
Les coureurs viennent de tous les pays d'Europe et font 4000 km environ par étapes de 150 à 200km.
自行车选手来自欧洲各国,要跑完分成150—200公里不同赛段近4000公里赛程。
L’un se plaignait de ses coureurs qui engraissaient ; un autre, des fautes d’impression qui avaient dénaturé le nom de son cheval.
有一个人埋怨,快马都长了膘,另外一个怪人家把那匹马名字印错了。
Tout est nouveau pour les coureuses qui découvrent leur vélo renforcé spécial pavés.
对于发现特殊强化鹅卵石自行车车手来说, 一切都是全新。
Demain, les coureurs partiront de la ville d'Annecy.
明天,骑手将从安纳西市出发。
2 coureurs qui impressionnent et suscitent aussi certaines interrogations.
2名跑步者也给人留下深刻印象并提出一些问题。
Demain c'est le sommet De l’Alpes d'Huez qui attend les coureurs pour la 18e étape.
明天是阿尔卑斯山顶峰,等待着第18阶段骑手。
Un coureur cycliste est mort sur le Tour de Pologne.
一名骑自行车人在波兰巡回赛中丧生。
De quoi inquiéter le capitaine, ancien coureur du Vendée Globe.
前 Vendée Globe 跑者队长担心事情。
Quand il était un jeune coureur, il ne gagnait jamais rien.
- 当还是个年轻跑步者时,从来没有赢得过任何东西。
Les coureurs du tour de France, eux, ont pu se reposer.
环法自行车赛车手们得以休息。
De quoi inquiéter le capitaine, S.Destremau, ancien coureur du Vendée Globe.
有件事让队长 S.Destremau 担心,曾是 Vendée Globe 跑者。
En attendant demain c'est la 19e étape, les coureurs quittent les Pyrénées.
直到明天是第 19 赛段,车手们才离开比利牛斯山脉。
Deux coureurs de l'équipe ont pris la bonne échappée, G.Martin et I.Izagirre.
两名车队车手 G.Martin 和 I.Izagirre 在右侧突围。
Et en cyclisme, journée de repos aujourd'hui pour les coureurs du Tour de France.
在自行车赛中,今天为环法自行车赛骑手们休息一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释