有奖纠错
| 划词

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理。

评价该例句:好评差评指正

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃。

评价该例句:好评差评指正

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚是女性杂志。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.

残割女性生殖器习俗也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将女性外阴残割作为

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女社团。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population totale féminine.

农村妇女约占全部女性人口78%。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约国根除女性外阴残割做法。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.

有些国家倾向于详细地阐明可构成种女性外阴残割类型。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

评价该例句:好评差评指正

Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.

其中有9个目标是具体涉及妇科疾病

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.

儿童基金会继续积极努力,消灭对女性生殖器官残害作法。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.

消除有害习俗,包括切割女性生殖器。

评价该例句:好评差评指正

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割女性生殖器数据,这仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切割是一些社会成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui profitent des mutilations génitales féminines et du mariage précoce.

正是他们从切割女性生殖器官和早婚中得到了好处。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines demeurent, semble-t-il, un problème grave en Guinée.

显然,切割女性生殖器官仍是几内亚一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.

严重健康并发症也来源于女性生殖器切除。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.

无论是在妇女协会还是在男性协会,妇女们都十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.

讨论围绕消除女性外阴残割问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma, diatomacée, diatomée, diatomées, diatomique, diatomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

“独角兽喜欢女性的抚摸。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割女性官,早婚或育义务。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.

比如,iPod或者女伴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.

这时,一个女人的声音在整个墓地响起。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !

“你应该和你那位伟大的时尚记者女友在一起!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.

对她自己的美貌有了信心以后,女性的灵魂便在她心中整个儿开了

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.

这个月出版的时尚杂志里,有3个大广告的创意都是我负责的。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles rajoutent une touche féminine avec un petit top qui sert à la taille.

同时她们又加上非常合身的短小女上衣增加自己的女性魅力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.

大瞳孔的女性被定义为温柔,更女性化并且漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La silhouette féminine n'est cependant pas au bout de ses surprises, loin de là !

但女性身形的变幻仍旧止,相反,它的惊奇还在继续!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Département des mystères, annonça la voix féminine, sans rien ajouter.

“神秘事务司。”那个冷冷的女人声音说完就陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出的另一个问题与女性眼泪的可能特异性有关。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !

法国广播电台和声学院的儿童合唱团招募啦!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors Violette commence par se mesurer dans des compétitions féminines, au concours du Parc des Princes.

因此,维奥莱特一开始就在王子公园球场(Parc des Princes)(是位于法国巴黎16区的一座体育场。球场属于巴黎市政府,现是法甲球队巴黎圣日耳曼足球俱乐部的主场,同时是在为1998年法国世界杯而建的法兰西大球场落成前法国国家足球队的主场)参加女子比赛。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.

为了把形容词变成阴性,我们要在词尾加上e。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off féminine : Vous avez entre 9 et 15 ans, vous aimez chanter ?

你们是在9-15岁之间,你们爱唱歌吗?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons; il s’arrête aussi devant le rayon de lingerie féminine.

在香水店,闻了几个样品;他也在女士内衣柜台前留过。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour Julien, jamais il ne s’était trouvé aussi près de ces terribles instruments de l’artillerie féminine.

至于于连,他还从未这样靠近过女人这支炮队的那些可怕的武

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un peu ancien aussi: depuis vingt-cinq ans, la condition féminine a bien changé en France.

25年来,法国妇女的状况 (地位)有了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto, dicétone, dicétonique, dicétyle, Dichapetalum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接