Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜对准小岛了望。
EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.
虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样。
Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.
我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.
他还有一架高倍数的望远镜。
Les jumelles rapprochent les objets.
双筒望远镜可使物体显得近。
Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.
他从口袋掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。
Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.
应该使今后的改革进程解决这些联对问题。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
是, 从望远镜已经可以很清楚地看灯塔和房子了。
Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.
但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。
Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.
两个部门都缺少监测设备,例如望远镜。
Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.
安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。
Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.
有关受关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。
Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.
当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。
Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.
用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。
Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.
有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。
Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.
微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。
Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.
5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。
La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.
紧张会导致失败。精神的平静才会成功。
Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.
本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜、手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les voir il faut des jumelles.
需要双筒望远镜才能到它们。
Tom, va me chercher tes jumelles tout de suite !
“汤姆,立即去把你望远镜找来。”
Vous ne savez sûrement pas vous servir de ces jumelles ?
你肯定不会用望远镜吧?
Avant de voir les jumelles à l'air libre, il faudra longuement patienter.
在能露天到这对双胞胎之前,人们将不得不等待很长时间。
Donc Sam et Nico ne savent pas que vous êtes jumelles.
那么Sam和Nico还不知道你们是双胞胎。
Ron s'empara des jumelles. Rogue se trouvait au milieu des gradins qui leur faisaient face.
抓过望远镜。斯普站在他们对台中间。
De nombreux élèves étaient équipés de jumelles.
许多学生还带了双筒望远镜。座位简直被升到了半空,但有时仍然难以清比赛情况。
Ma sœur jumelle Christelle arrive de l’île Maurice.
我双胞胎妹妹Christelle从毛里求斯来。
Il faut avoir au moins deux sœurs jumelles.
至少需要两个双胞胎姐妹。
Oui, c’est ma sœur jumelle, Christelle.
是,这是我双胞胎妹妹,Christelle。
Numéro 3. C'est la planète jumelle de la Terre.
这是地球双胞胎星球。
Claudine et Pauline sont sœurs jumelles.
Claudine和Pauline是双胞胎姐妹。
Deux jumelles encore une fois, Liuyi Wang et Qianyi Wang, 27 ans.
又是一对双胞胎,王柳懿和王芊懿,27岁。
Sa sœur jumelle, c’est idiot, pourtant il n'ya pas de vent.
“也是沙子,真傻,其实根本没有风。”
Sa jumelle repose dans l'autre couveuse et ne pèse que 149 g.
它双胞胎姐妹正在另一个暖箱里,只有149克重。
La jumelle de Parvati Patil est à Serdaigle et pourtant elles sont parfaitement identiques.
“帕瓦蒂·佩蒂尔双胞胎妹妹就在拉文克劳,她们俩简直一模一样。
Oui, c'est ma sœur jumelle, Christelle.
是,这是我双胞胎妹妹,克里斯泰勒。
Tenez, avec une paire de jumelles, on peut aussi observer que ses narines forment un V.
在这里,通过双筒望远镜,我们还可以观察到它鼻孔呈V字形。
Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.
欣赏城市地标,双子塔,它与人行道相连。
Avant que Ron ait pu ajouter un mot, Hermione avait disparu. Ron dirigea les jumelles vers Harry.
不等再说一个字,赫敏就消失了。把望远镜镜头又对准了哈利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释