有奖纠错
| 划词

Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .

科之最有名

评价该例句:好评差评指正

L'ambérique est l'un des légumineuses.

绿种。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.

没有赠款,就不能采购干等基本食品。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.

包括南非酿酒业者在内些农民使用科植物对土壤进行增肥保护。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.

未来六个月中预计会出现谷物、高能饼干短缺。

评价该例句:好评差评指正

Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.

至于国家面粉价格,由国家粮食蔬菜行业间部门负责。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.

例如,印度育种人员在研制与中耕作物良好相容类植物油料植物种类。

评价该例句:好评差评指正

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要因为干、菜油奶制品供应量减少。

评价该例句:好评差评指正

La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.

热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树种有占主导地位科树木少量用材树木。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.

因缺少资金,粮食计划署4月份粮援,包括玉米类都面临短缺。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.

另外,由于农业部门缅甸经济主体,我国正着重于扩大稻谷、菜栽培。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».

科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。

评价该例句:好评差评指正

Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.

类具有丰富蛋白质其他营养物质,口粮中没有类或类不足,影响口粮篮提供蛋白质总量。

评价该例句:好评差评指正

Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.

本报告所述期间未达到蛋白质热量预定值,主要原因提供乳制品数量较少。

评价该例句:好评差评指正

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

,供应延误库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们与购买谷物类中最便宜产品有关。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.

,由于运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干全脂奶粉存货非常低。

评价该例句:好评差评指正

Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.

农民牧民选用了谷类、饲料抗旱品种。

评价该例句:好评差评指正

Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.

短缺原因签约较晚些供应商作业不力,致使类不能如期抵达。

评价该例句:好评差评指正

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出,给养发放表中,干占方案规定量57%、菜油占83%、奶制品占44%。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.

关于种植园作物,与类植物饲料作物间作常见现象并已证明成功做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

L'occasion pour Sylvie de faire découvrir cette légumineuse à ses enfants.

西尔维带着孩子们来了解这种蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pendant tout l'été, vous pourrez déguster cette délicieuse légumineuse.

整个夏天都能品尝到这个美味的食

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, Enthylis vulnéraria a le comportement, je veux dire, conventionnel classique d'une légumineuse.

所以,黄花苜蓿具有,典型的豆科植的常规特质。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'intérieur de cette enveloppe, un trésor : des fèves, une légumineuse un peu oubliée.

表皮之下就是宝藏——蚕豆,一种快要的豆类。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Beaucoup de curiosité autour de cette légumineuse peu connue.

这种鲜为人知的豆类植引起了来访者的好奇。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici, chez Gaël et Valérie Dupont, on fait du champagne, mais aussi des céréales et des légumineuses.

这里,在盖尔瓦莱丽 杜邦家中,种葡萄树,还有豆类。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour les végétariens, les légumineuses permettent d’ingérer du fer. La spiruline peut être également une bonne alternative.

素食者,可以从豆类中摄取铁。螺旋藻也可以是一个很好的选择。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Mais il existe aussi des sources de protéines végétales comme les céréales et les légumineuses.

但像豆类则是植蛋白的来源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

David Péchard cultive des céréales et des légumineuses qu'il a le droit d'arroser exclusivement en semaine.

David Péchard 种植豆类,他有权在工作日专门浇水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans cette commune de 160 habitants dans le Lot-et-Garonne, 700 ha de terre sous panneaux devraient accueillir cultures de légumineuses ou élevage de brebis.

在 Lot-et-Garonne 的这个拥有 160 名居民的城镇中,700 公顷的面板下的土地应该可以种植豆科作或养羊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est d'autant plus le moment de profiter des saveurs et de la finesse de la fève que cette légumineuse est pauvre en calories, comme le confirme Raphaël Gruman, nutritionniste.

现在是享受豆制品美味的时候,因为豆类的热量很低。这也营养学家拉斐尔·格鲁曼所证实。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Son territoire est étonnamment fertile. Un climat particulièrement salubre règne sur cette plaine couverte de graminées et de plantes arborescentes légumineuses, qui présente une horizontalité presque parfaite jusqu’au pied des sierras Tandil et Tapalquem.

全省土地特别肥沃,气候特别宜人。遍地是禾本草类高大的蔬菜类。地面平坦,一直到坦狄尔塔巴尔康西山的山脚,几乎毫无凸凹。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Mais comme les céréales ne contiennent pas la lysine et que les légumineuses n’apportent pas de méthionine, l’astuce c’est de les mélanger pour avoir tous les acides aminés essentiels dans l’assiette.

但由类不含赖氨酸,豆类不提供蛋氨酸,所以方法是混合食用,确保我们可以从中获得必需的氨基酸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre solution: planter des variétés plus résistantes aux fortes températures et au manque d'eau, comme les légumineuses. Selon les météorologues, sans pluie sous 15 jours, la Bretagne pourrait vivre un épisode record de sécheresse.

- 另一种解决方案:更能抵抗高温缺水的植品种,如豆类。根据气象学家的说法,15天内没有下雨,布列塔尼可能会经历创纪录的干旱事件。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parce qu'en modifiant leur régime alimentaire pour leur faire produire plus de lait, les vaches doivent manger plus de céréales et plus de légumineuses.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接