有奖纠错
| 划词

Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.

的蓝天上, 地飞出一群

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权, 船舶返回船籍港, 船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une seconde pierre, soigneusement arrondie, qui enleva de la main de Conseil une savoureuse cuisse de ramier, donna encore plus de poids à son observation.

第二块石头,加圆形石头,打落了康塞尔手中一块美味可口鸽子大腿,越发说明,他看法有道理。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je vous en aurais bien montré, mais chaque matin il y a un couple pigeon ramier qui vient et prendre son petit déjeuner.

我本来想给您看一下,但每天早上有几只鸽子来吃早餐。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je trouvais surtout une sorte de pigeons qui ne nichaient point sur les arbres comme font les ramiers, mais dans des trous de rocher, à la manière des pigeons domestiques.

尤其是我发现了一野鸽,它们不像斑尾林鸽那样在树上作窠,而像家鸽一样在石穴里作窝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Cette stupeur n’avait rien d’agressif ; ce n’était pas le moins du monde le regard scandalisé et envieux d’une chouette à deux ramiers ; c’était l’œil bête d’une pauvre innocente de cinquante-sept ans ; c’était la vie manquée regardant ce triomphe, l’amour.

惊异毫无恶意,她一点没有用讽刺和嫉妒枭鸟式目光来看对野鸽。是一个可怜五十七岁忠厚长者呆笨眼光,她自己错了青春,现在正在观望爱情胜利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主, 船舶装备, 船舶纵倾, 船舶纵向强度, 船舶租用人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接