有奖纠错
| 划词

Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.

于是将空间“拂晓的晨露”,其实也只能是聊以自慰罢了。

评价该例句:好评差评指正

En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.

酒体润,细致,淡淡的甜味,及红色浆果酸味。

评价该例句:好评差评指正

Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.

口感清新有红色小水果柑橘的细腻芳香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎, 稻穗, 稻田, 稻瘟病, 稻瘟霉素链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小

Rosé, ça équivaut à peu près au saignant.

粉色熟度差不多相当于牛肉五分熟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Rosée du Soleil accoste des croisiéristes venus de toute la France, ravis de cette parenthèse proche de la nature.

La Rosée du Soleil 迎来自法国各地游轮乘客,他们对这种亲近自然感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接