Si le plafond doit être ajusté, ce doit donc être à la hausse.
因此,若要调整最高比率,则应提高这一比率。
En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.
在西亚,挨饿人口的比率增加。
Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.
家禽分部门的分送比率是87%。
Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.
是否降低会的最高比率是主要问题。
Une grande proportion de bénéficiaires participent aux sessions.
受益人出席会议的比率很高。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母的比率低表示关切。
Elle souscrit aux recommandations du Comité des contributions en ce qui concerne le plancher.
它同意会委员会关于最低比率的建议。
Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.
利用这一机会的比率略高于男。
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同防疫注射的比率载于附件六E。
Les services infirmiers sont très diversement remboursés selon les régimes.
在各方案之间,护理服务的报销比率差别很大。
Ce même taux s'établit normalement dans la région à 1 policier pour 400 habitants.
该区域的比率通常为每400个公民一个警员。
Bien qu'elle soit toute relative, cette augmentation constitue une tendance positive qu'il faut maintenir.
回归比率相对上升是一项积极发展,应该持续下去。
Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.
经常预算会的最高比率是大会一项政治决定的结果。
Le pourcentage moyen de personnes handicapées dans la plupart des pays est d'au moins 5 %.
大多数国家的残疾人总比率至少为5%。
Dans certains pays, on compte 55 élèves, voire plus, pour un enseignant.
在一些国家,与教师比率是55或更高。
Dans certaines régions, le taux de participation des femmes aux conseils municipaux a atteint 40 %.
在某些区域,妇进入市议会的比率高达40%。
Le taux d'hospitalisation par groupe de 1000 femmes est de 30,6.
住院的比率为每1 000名妇中有30.6人。
Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.
现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额表中保留。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共政策制定机构的人数比率。
Après des consultations, un taux de 75 % a donc été retenu à titre de compromis temporaire.
经协商,作为临时性妥协,将比率商定为75%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le pourcentage de financement?
出资多少?
Soit près de 70% des affaires.
这接近百分之七十的。
Le taux de 6 % sera appliqué à la somme des effectifs des établissements faisant partie de l'entreprise.
6%的将适用于公司所属机构人员的总数。
Un taux qui avoisine celui d'un lycée classique.
接近古典高中的。
Un tarif en forte hausse et qui fluctue quotidiennement.
急剧上升并每天波动的。
Aujourd'hui, ce taux est à 7,3 %.
如今,这一为 7.3%。
Le taux le plus fort depuis 1977 !
这自1977以来的最高!
Le taux a légèrement reculé par rapport à celui de 1,5% enregistré en juin.
该从6月份的1.5%略有下降。
Je serais plutôt pour qu'ils respectent le tarif accordé par la Sécu.
我宁愿他们尊重障所授予的。
Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.
重要的要注意这些当你签署一份消费信贷或抵押贷款时。
Mais ce taux est appelé à s'accroître à mesure que les émissions se poursuivent.
但随着排放量的继续,这一预计增加。
Le taux d'endettement, la limite de ce taux pour les ménages est un vrai point de blocage.
债务,这个对家庭的限制一个真正的症结所在。
En Turquie, ce taux est passé aujourd'hui de 8,5 à 15 %.
在土耳其,这一现已从 8.5% 降至 15%。
Leur taux atteignait alors 4,5 %.
他们的达到了 4.5%。
Aujourd'hui, 3 millions de PEL auraient un taux au-dessus de 3,5%.
- 今天,300 万 PEL 的将超过 3.5%。
Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.
这一种鼓励,即使这一仍然世界卫生组织建议的水平高出7倍。
En 2017, le Parlement européen a estimé que ces économies n’allaient que de 0,5% à 2,5 % selon les pays.
在2017,欧洲议预估,根据不同国家的具体情况,节省仅在0.5%到2.5%之间。
Nos ouvriers sont équipés pour connaître à chaque instant ce taux et prendre les mesures en conséquences.
我们的工人随时了解这一并采取必要措施。
Quand vous le mettez au rapport kilomètre, c'est juste imbattable même par rapport à d'autres voitures.
当你把它放在公里中时,它甚至与其他汽车相也无与伦的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释