有奖纠错
| 划词

Le projet concerne le financement de la construction de six puits àgrand diamètre.

此计画涉及建造六口大口径水井的资金筹措

评价该例句:好评差评指正

Adoption de dispositions pour couvrir les coûts de la Conférence.

通过筹措大会费用的安排。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

3为了筹措资金,日本银行职员们挨挨户访问居民。

评价该例句:好评差评指正

Il était devenu clair qu'il fallait mobiliser des ressources supplémentaires.

,显然需筹措更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi3.

联合迪行动经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

最后,我提出经费筹措问题。

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.

联合迪行动经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi1.

联合迪行动经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des fonds destinés au renforcement des capacités statistiques.

增加统计能力建设的资金筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi.

联合迪行动经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique4.

联合莫桑比克行动经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda4.

联合卢旺达援助团经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Son financement devra être garanti pour l'ensemble de cette période.

应当自始至终保证部队的资金筹措

评价该例句:好评差评指正

Le financement constitue toujours un grand défi.

资金筹措始终是一项严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental3.

联合东帝汶支助团经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc trouver d'autres sources de financement.

因此必须找到其他的资金筹措来源。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental1.

联合东帝汶支助团经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique8.

联合莫桑比克行动经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda8.

联合卢旺达援助团经费的筹措

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda6.

联合卢旺达援助团经费的筹措

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis je vais faire un voyage dans ma famille, au fond de la Bretagne, pour réaliser la somme nécessaire à mon départ.

另外呢,为了筹措出征所必需的钱,我还得回布列僻的老家一。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Au total, nous avons mobilisé près de 500 milliards d'euros pour notre économie, pour les travailleurs, pour les entrepreneurs, mais aussi pour les plus précaires.

我们总共筹措了5000亿欧元,为经济发展、工薪阶层、企业家,以及最困难的弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠, 变得灵活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接