When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我糖果或水果,她
要将我
送到
门廊,叮嘱我
要多谢母亲给她送食品,要我
对父母亲转达一些稀奇古怪
老式祝愿,然后就转身回到
里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。