Toutefois, il lui faut davantage de temps pour les étudier.
然而,危地马拉代表团还需要更多的时间进行研究。
s'étudier: s'observer,
Toutefois, il lui faut davantage de temps pour les étudier.
然而,危地马拉代表团还需要更多的时间进行研究。
Elle ne fait qu'introduire une juridiction supplémentaire à étudier.
这种做法只了一个需要调查的法域。
Nous sommes en train d'étudier de près le rapport.
我们正在仔细研究该报告。
Cette proposition mériterait, à notre avis, d'être étudiée plus avant.
我们认为,应当进一步探讨这项提议。
D'autres solutions au problème de la politique sociale seront également étudiées.
还将探讨社会政策的替代办法。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他各种制定参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Aider les communautés autochtones à étudier et à mettre au point des technologies.
协助土著社区自行探讨并开发技术。
ATD quart monde espère que la Commission du développement social étudiera cette question en profondeur.
第四世界扶贫国际运动希望社会发展委员会将能深入讨论该问题。
Durant la session en cours, le Comité explorerait les moyens d'étudier efficacement les rapports.
在本届会议上,委员会将审议有效审议报告的可选办法。
L'idée que se font les enfants de la notion de violence sera également étudiée.
同时,也要重视儿童对暴力定义的看法。
De manière générale, les participants sont convenus qu'il conviendrait d'arrêter une approche régionale bien étudiée.
大家一致认为,一个适当的区域办法很有用。
Nous étudions le rapport de la mission Brahimi.
我们正在研究卜拉希米特派团的报告。
D'autres mesures de confiance doivent être étudiées.
还将对进一步建立信任措施进行讨论。
On étudie actuellement les possibilités de coopération transfrontière.
目前正在研讨进行跨界合作的可能性。
Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议热液喷口问题。
Sainte-Hélène étudiait alors une nouvelle forme de gouvernement.
圣赫勒拿目前正在审议一个新的政府形式。
Toutes les autres options doivent également être étudiées.
另外还必须审查所有其他可行的选择。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力的定义也在考虑当中。
Le Danemark étudie actuellement d'autres mesures à prendre.
丹麦正在考虑必须采取什么进一步行动。
Le bureau régional de coordination étudie actuellement ces plans.
目前,区域协调办公室正在审查这些计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。