De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
两个包选一个,不那个就个。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
两个包选一个,不那个就个。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不画图就作画。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不因为它就谎言。
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
就生活,爱情并不全部。
Il prend soit le bus soit le train.
他不坐公共汽车就坐火车。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
他不今天晚上来就明天早上来。
Ce sera vous, ou bien lui.
不你就他。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(就生活,而她不会总如玫瑰般绚烂,不么?
Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.
帮家伙, 不贼就匪。
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术就样东西。难道不吗?
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离婚。 -- 咋不杀啊打啊就离婚啊??
À l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.
所有材料现不售出就报废了。
Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律不州一级就联邦一级。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
儿童不孤儿就来自贫穷家庭。
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国不别人,联合国就我们。
Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.
货物不已经得到核实就正核证之中。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不他们自己从梯子上摔下来,就卷尺脱了手。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不成绩欠佳就中途辍学。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不并肩前进,就停滞不前。
Non, mais c'est loin!
不,就很远。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。