Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.
我已经向你们讲过,我不种植园主、不实业家也不商人。
Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.
我已经向你们讲过,我不种植园主、不实业家也不商人。
Nous ne sommes pas des enfants; nous ne sommes pas nés d'hier.
我们不孩子;我们不昨天才出生的。
Mais ceci n'est ni un décret divin ni un verdict rendu par l'homme.
但,既不天意也不人的裁定。
Il ne s'agit pas de manque de bonne volonté ni d'idées.
不缺乏善意,也不缺乏意向的问题。
Ce n'est ni sa tâche ni sa fonction.
既不它的任务,也不它的能。
Les objectifs des sanctions ne sont pas de punir ou d'imposer un châtiment.
制裁的目的不为了惩罚,也不为了索取报酬。
Ils ne représentent ni un fardeau, ni un risque, ce sont des citoyens utiles.
不负担,也不危险,而有价值的公民。
Ces données ne sont cependant ni absolues ni homogènes.
但上面的数据既不绝对的也不平均的。
Il ne s'agit pas d'un conflit de civilisations, de cultures ou de religions.
不不同文明之间的冲突;不不同文化之间的冲突;不不同宗教之间的冲突。
Les îles ne font pas et n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
群岛不阿根廷的一部,都不。
L'évaluation n'est ni une inspection ni une opération de vérification des comptes.
评价不检查,也不审计,不应与监测混同起。
Elle n'a été ni forcée ni en mesure de résister.
她既不被迫样做的,也不不能进行反抗。
L'Organisation des Nations Unies n'est pas une panacée ni un remède ou un médicament universel.
联合国不万能药,也不包治百病的处方或良药。
La prostitution n'est ni un métier, ni un service comme un autre.
卖淫既不一种业,也不如同其他服务的一种服务。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
场战争并不为了一种合理更不公正的理由发动的。
Le problème n'est en effet ni «multilatéral» ni «international».
它既不“多边的”,也不“国际的”。
La présente session n'a pas trait aux gays et aux lesbiennes - pas du tout.
次会议不一个关于男女同性恋的会议——绝对不。
Le chemin que nous avons choisi n'a jamais été et ne sera jamais un chemin facile.
我们正在走的道路不且永远不一条容易走的道路。
La question iraquienne n'est ni unilatérale ni bilatérale.
伊拉克问题既不一个单边问题,也不一个双边问题。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥饿既不不可避免的,也不可以忍受的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。