Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,生了
件十分凶险
事情。
Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,生了
件十分凶险
事情。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别装饰。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划执行。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常生
些意外
事件。
Il se passe des événements importants.
有些重大事件
生。
Une gamme complète de produits, l'ampleur de l'événement.
公司产品种类齐全,规模宏大。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕是,在萨尔蒙神殿,
件
乎意料
事
生了。
Le monde entier assiste à ces événements.
这切都是在全世界人民
眼前
生
。
Nous la considérons comme un événement historique.
我们认为这项决议是个划时代事件。
La région a connu un événement tragique.
该区域生了重大悲惨事件。
Ils sont directement responsables de ces évènements.
他们应对这些事件负直接责任。
Ces rencontres constituent des évènements très positifs.
这些会晤是个非常积极
事态
展。
Les représentants du Centre ont coordonné cet événement.
代表们共同协调了这活动。
Ceci ne doit pas être un événement ponctuel.
这不应是个
次性事件。
Et pourquoi avons-nous assisté aux récents événements?
为什么我们会看最近这些事态
展?
Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .
但更重要是因为,这
事件开始具有政治意义。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在
些日常事件中起重要
先决作用。
Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.
在这背景下,奥运会这样
活动是有着巨大影响力
。
La police informée de ces événements ne réagirait pas.
警方完全知道这些事件,但没有作反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。